On Easter Sunday we were invited by my family for a good lunch at Klaghofer. I had - as usual - a garlic creme soup and lamb schnitzel.
After that we also had a quite big snack at my mother in law, so much in fact that we didn't/couldn't eat any more that day.
Back home we were greeted by sleepy cats, who wanted to be played with. After that and as he conclusion of the day we watched some tv series.
After that we also had a quite big snack at my mother in law, so much in fact that we didn't/couldn't eat any more that day.
Back home we were greeted by sleepy cats, who wanted to be played with. After that and as he conclusion of the day we watched some tv series.
Am Ostersonntag waren wir von meiner Familie aus zum Mittagessen beim Klaghofer eingeladen. Ich habe mir - wie immer - eine Knoblauchcremesuppe und dann ein Lammschnitzel genommen.
Danach ging es dann noch zu einer exzessiven Jause zu meiner Schwiegermutter, sodass wir an diesem Tag nichts mehr essen konnten/wollten.
Wieder zuhause angekommen wurden wir von verschlafenen Katzen empfangen, die dann aber schon bespasst werden wollten. Als Abschluss des Tages standen dann noch ein paar TV Serienepisoden auf dem Programm.
Danach ging es dann noch zu einer exzessiven Jause zu meiner Schwiegermutter, sodass wir an diesem Tag nichts mehr essen konnten/wollten.
Wieder zuhause angekommen wurden wir von verschlafenen Katzen empfangen, die dann aber schon bespasst werden wollten. Als Abschluss des Tages standen dann noch ein paar TV Serienepisoden auf dem Programm.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen