Donnerstag, 19. September 2019

Apples, apples, apples

Yesterday noon I went to my parents for lunch and I got a nice appelstudel with apples from their own garden.

After in the store it turned out to be yet another ordinary day at work.

In the evening I went back home and onto the couch for the usual BBC tv shows.
Gestern war ich zu Mittag bei meinen Eltern zum Essen und es gab einen guten Apfelstrudel mit Äpfeln aus dem eigenen Garten.

Danach ging es zurück ins Geschäft, wo es ein normaler Tag wurde.

Am Abend dann ab nach Hause und auf die Couch zu den üblichen BBC Fernsehserien.

Mittwoch, 18. September 2019

Weekly routine started again

Yesterday was an ordinary day at work again and on my way back home I picked up our pussy cat's food at the vet.

Back home I got a quick dinner and after that it was time for tv shows on the couch as usual.
Gestern war ein normaler Tag in der Arbeit und am Heimweg habe ich dann noch das Futter für die Mieze Katze abgeholt.

Zuhause gab es ein schnelles Abendessen und dann ging es zu den Fernsehserien auf die Couch.

Dienstag, 17. September 2019

Something to eat and something to keep an eye on

Yesterday we went out for lunch with my mother-in-law and some friends to Schönbrunner Stöckl.

The "Schnitzel" "Bohemian Forest"

Sweet platter from Mohnnudeln, Powidltatschkerl and Livance


Afterwards we went to look after the flat of dear friends who are currently on vacation.

In the evening we went back onto the couch for the usual BBC tv shows.
Gestern waren wir mit meiner Schwiegermutter und Freunden im Schönbrunner Stöckl zu Mittag essen.

Das Böhmerwaldschnitzel

Mehlspeisplatte aus Mohnnudeln, Powidltatschkerl und Livance


Danach haben wir Wohnung von lieben Freunden gehütet, die gerade auf Urlaub sind.

Am Abend dann ging es auf die Couch zu den üblichen BBC Fernsehserien.

Montag, 16. September 2019

Walking around Vienna

Yesterday we went around Vienna with a dear friends of ours and took part in the Open House Wien event. Here are some of the pictures I took, the rest can be found in this album.









In the evening we were rather exhausted and while my dear was watching the NFL games, I relaxed a bit after I edited the pictures of the day and uploaded them.
Gestern waren wir mit einer lieben Freundin gemeinsam durch Wien unterwegs und haben Open House Wien Ort besucht. Hier sind ein paar der Impressionen davon, die restlichen Bilder gibt es in diesem Album.









Am Abend waren wir dann erschöpft und mein Schatz hat NFL geschaut, während ich mich ausgeruht habe, nachdem ich die Bilder des Tages bearbeitet und hochgeladen hatte.

Sonntag, 15. September 2019

Good food and boardgames

This saturday we went out for lunch with some dear friends to Pause am Berg, where the theme was pumpkin week.

Filet of pork with pumpkin and croquettes


In the afternoon we went home and played some boardgames with our friends. We started with another episode of time travel in T.I.M.E Stories: Under the Mask. Again this time around we managed to almost please Bob with our performance and the world, the universe and the time line are saved.

AFter that we played LAMA, a quick card game with some interesting mechanics.

The conlusion of the games was something about birds, because we played Wingspan. Although each of us had a different strategy, in the end our total points were not far apart, which is a good sign for a good game.

After our guests left, we went onto the couch and watched one episode of a tv show before we went to bed.
Am Samstag waren wir mit lieben Freunden zu Mittag in der Pause am Berg, wo es Kürbiswochen gab.

Filet vom Schwein mit Kürbisgemüse und Kroketten


Am Nachmittag ging es dann zu uns nach Hause und dort wurde Brett gespielt. Begonnen haben wir mit T.I.M.E Stories: Hinter der Maske begonnen haben. Auch diesmal haben wir es geschafft Bob nicht gänzlich zu enttäuschen und die Welt, das Universum oder die Zeitlinie zu retten.

Danach haben wir dann LAMA ausprobiert, ein schneller Kartenspiel mit interessanten Mechaniken.

Zum Anschluss ging es dann noch in die Vögelwelt und wir haben uns an Flügelschlag versucht. Obwohl jeder eine andere Strategie verfolgt hat, waren wir punktemässig am Ende sehr knapp beisammen, ein gutes Zeichen für ein gutes Spiel.

Nachdem unsere Gäste gegangen waren, sind wir dann noch auf die Couch gefallen und haben uns eine Episode einer Fernsehserie angeschaut bevor es ins Bett ging.

Samstag, 14. September 2019

Something good this week

This friday was a very good day at work and for lunch I tried out something new yet again - yes, after the fiasco from the day before I adventurous. I went to Wrapstars, who recently opened their first restaurant nearby. Up until now they only went around in their food truck to sell their food.




The food and waiting stuff were exceptional and so I went satiated and happy back to work and on my way I picked up this year's LEGO Harry Potter advent calendar.



In the evening I went home and fed and entertained the cats, since my dear was out roleplaying.
Am Freitag war ein sehr guter Tag in der Arbeit und zu Mittag habe ich wieder was Neues ausprobiert - ja, nach dem Debakel vom Vortag war ich risikofreudig. Ich war bei den Wrapstars, die jetzt bei uns in der Nähe ein Restaurant aufgemacht haben, nachdem sie bis jetzt nur mit ihrem Foodtruck unterwegs waren.




Das Essen und die Bedienung waren hervorragend und so bin ich wieder gut gesättigt zurück in die Arbeit gegangen und habe mir gleich den LEGO Harry Potter Adventkalender auf dem Weg mitgenommen.



Am Abend ging es dann nach Hause, wo ich die Katzen gefüttert und bespasst habe, nachdem mein Schatz Rollenspielen war.

Freitag, 13. September 2019

Testing something new is never good, right?

Yesterday was a regular day at work. My dear and some dear friends picked us up for dinner. This time we tried something new: the newly opened Hefenbrüdern (the name of the place is a play on 'hefe' = yeast and 'häfen' = prison).




This visit will be the only time though that we ate there, since the whole place was very loud, the food (mainly pizza) was lukewarm and the staff was not able to do their jobs in time and so we waited 20 minutes to pay ourselves while she did another table first.

After that we went home, to feed the cats and watch an episode of a tv show on the couch.
Gestern war eine normaler Tag in der Arbeit. Mein Schatz und liebe Freund haben uns dann zum Abendessen abgeholt. Wir sind diesmal zu den neuen Hefenbrüdern gegangen.




Auch das wird ein einmaliges Erlebnis bleiben, da die Atmosphäre laut ist, das Essen (die Pizzen) relativ lauwarm waren und die Bedienung beim Bezahlen maßlos überfordert war und wir 20 Minuten warten mussten bis sie einen anderen Tisch abkassiert hatte bevor sie zu uns gekommen ist.

Danach ging es dann nach Hause, die Katzen füttern und ein Folgen Fernsehserie auf der Couch schauen.