This friday I came home early, because the lady from MA11 was coming to our flat for a visit. Unfortunately she wasn't convinced that the two of us are forster parent material and we have another meeting with a colleague of hers the get another option on that matter.
With that bad news in our heads we went to t meet with my colleagues at a Heurigen in Burgenland. There we could occupy our minds with other stuff and the food was good as well.
With that bad news in our heads we went to t meet with my colleagues at a Heurigen in Burgenland. There we could occupy our minds with other stuff and the food was good as well.
Am Freitag war ich schon früher von der Arbeit zuhause, weil sich die Dame von der MA11 für einen Hausbesuch angemeldet hatte. Leider war dieser alles andere als erfreulich für uns, da sie uns nicht für geeignet findet Pflegeeltern zu sein und wir jetzt einen weitere Klärungstermin bei einer Kollegin von ihr haben.
Mit diesem Dämpfer im Bauch sind wir dann am Nachmittag zu einem Heurigenbesuch im Burgenland mit Kollegen aufgebrochen. Dort haben wir uns ein wenig ablenken können und hatte gutes Essen.
Mit diesem Dämpfer im Bauch sind wir dann am Nachmittag zu einem Heurigenbesuch im Burgenland mit Kollegen aufgebrochen. Dort haben wir uns ein wenig ablenken können und hatte gutes Essen.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen