Yesterday we were once again talking to our lady in charge at MA11 and we were told again that she doesn't think we have it in us to be foster parents and that another meeting with her boss should clear things up once and for all. With this kind of information brought down on us, we spent the rest of the day not in quite a happy state - even lunch at Ebi7 wasn't tasting that good for us, although it was.
Back home I worked from home, while my dear went to friends to paint some miniatures. In the evening we disussed our whole situation again and after that went to bed without any further kind of entertainment.
Back home I worked from home, while my dear went to friends to paint some miniatures. In the evening we disussed our whole situation again and after that went to bed without any further kind of entertainment.
Gestern waren wie wieder bei der MA11 und uns wurde erneut gesagt, dass große Bedenken gegen unsere Pflegeelternschaft besteht und dass ein neuerlicher Termin mit der Chefin der Abteilung Klärung bringen soll. Dieser erneute Dämpfer hat uns den restlichen Tag so richig vermiest, sodass uns das Essen beim Ebi7 auch nicht so wirklich geschmeckt hat.
Wieder zuhause habe ich dann Home Office gemacht und mein Schatz ist zu Freuninnen zum Miniaturen malen gefahren. Am Abend haben wir unsere Situation ausführlich besprochen und sind dann ohne weitere Abendunterhaltung schlafen gegangen.
Wieder zuhause habe ich dann Home Office gemacht und mein Schatz ist zu Freuninnen zum Miniaturen malen gefahren. Am Abend haben wir unsere Situation ausführlich besprochen und sind dann ohne weitere Abendunterhaltung schlafen gegangen.
Hoffe, ihr bleibt Optimisten. Wünsch euch dass es doch klappt.
AntwortenLöschenDanke, wir bemühen uns.
AntwortenLöschen