Donnerstag, 3. Juli 2014

Weekly baking

After I came home yesterday, my dearie and I went shopping before she was off to her weekly drawing session with friends. Meanwhile I took care of the cats and baked some sweet delight.


In between I played a bit of Guild Wars 2 and found out, that since the new story is per character and not per account, that I could finish with another level 80 character and still play on with my wife on my main character. So I playxed through the episode and in the end saved the mysterious Master of Peace.


The cats were very hungry, so we went on jumping in the sleeping room and then they were being fed.

When my dearie came home, at first there was some hot tead and cake, since the weather was awfully cold. To go along with that we watched an old episode of Top Gear before we fell into our beds.

Still Mieze-cat is not amused that Bubu-bear is blocking her way off the shelf.


Nachdem ich gestern nach Hause gekommen bin, sind mein Schatz und ich noch schnell einkaufen gegangen, bevor sie dann zum wöchentlichen Zeichnen mit Freunden gegangen ist. Ich habe dann die Katzen versorgt und die wöchentliche Süßspeise gebacken.


Dazwischen war ich auch wieder in Guild Wars 2 aktiv und habe - da ich festgestellt hatte, dass die neue Story für jeden Charakter extra aktiv ist - mit meinem Mesmer die neue Episode zu Ende gespielt und den geheimnisvollen Master of Peace gerettet.


Die Katzen waren dann schon sehr hungrig und so wurde abwechselnd im Schlafzimmer gehüpft und Futter verteilt.

Als mein Schatz dann nach Hause gekommen ist, gab es erst einmal warmen Tee mit Kuchen, da das Wetter extrem unwirtlich war. Dazu haben wir uns eine alte Folge von Top Gear angeschaut bevor wir ins Bett gefallen sind.

Noch immer findet die Mieze-Katze das nicht so lustig, dass ihr Bubu-Bär den Weg versperrt.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen