This friday we had a lot to do and so went out at noon. At first we had lunch at Temaya.
Then we went to Lugner City and DiTech, since I bought a new smartphone for my dear. After that we had some refreshments at Garda with some icecream.
Following that we met with Harald to talk about his latest project in a café.
Rather exhausted we finally came home and the cats were waiing for their entertainment. After that was done, we were finally allowed to sit on the couch and watch tv shows.
Then we went to Lugner City and DiTech, since I bought a new smartphone for my dear. After that we had some refreshments at Garda with some icecream.
Following that we met with Harald to talk about his latest project in a café.
Rather exhausted we finally came home and the cats were waiing for their entertainment. After that was done, we were finally allowed to sit on the couch and watch tv shows.
Am Freitag hatten wir ein volles Programm und sind gleich zu Mittag aufgebrochen. Zunächst waren wir im Temaya Mittagessen.
Danach sind wir zur Lugner City und dort zum DiTech gefahren, da ich meinem Schatz ein neues Handy gekauft hatte. Anschließend ging es zum Garda auf eine kühle Nachspeise.
Abschließend haben wir dann noch den lieben Harald getroffen und über sein neuestes Projekt im Kaffeehaus geplaudert.
Einigermaßen erschöpft sind wir dann zuhause angekommen, wo die Katzen von uns bespasst werden wollten. Als das erledigt war, durften wir auf die Couch fallen und haben Serien geschaut.
Danach sind wir zur Lugner City und dort zum DiTech gefahren, da ich meinem Schatz ein neues Handy gekauft hatte. Anschließend ging es zum Garda auf eine kühle Nachspeise.
Abschließend haben wir dann noch den lieben Harald getroffen und über sein neuestes Projekt im Kaffeehaus geplaudert.
Einigermaßen erschöpft sind wir dann zuhause angekommen, wo die Katzen von uns bespasst werden wollten. Als das erledigt war, durften wir auf die Couch fallen und haben Serien geschaut.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen