Montag, 30. Juni 2014

Yet another birthday party

Yet another birthday party, but still for the same birthday of course, but with different people. So we went to Brandauer at Gerngross for the big buffet there.


Unforunately the quality of the food has declined with our recent visits to the restaurant. The lowlight this time was the dessert - chololate-banana pancake casserole. The pancakes tasted quite bad, but the chololate was so strong that you couldn't taste anything else anyway. We are not sure if we want to come back there in the near future. Perhaps it would be best to go to Gschamsten Diener next time, until the food at Brandauer's is adequate to it's price.

On out way home we went to Westbahnhof to restock some of our magazines. At that point it started to rain quite heavily, but we made it home almost dry. Of course we then were greeted by our cats, who wanted to be played with, because it wasn't that hot anymore in the flat.

In the early evening we played some Guild Wars 2 and traded in the festival tokens we collected over the past weeks, since with the beginning of season 2 on tuesday they will be worhtless.

The conclusion of the evening was two old episodes of Top Gear, where the funny trio was trying to find the source of the river Nile in Africa.

And that's how Bubu-bear is looking in the morning whether we are awake or not.


Und noch eine Geburtstagsfeier, zwar immer noch derselbe Geburtstag, doch diesmal mit anderen Leuten. Also sind wir am Vormittag Richtung Brandauer im Gerngross aufgebrochen und haben uns dem Buffet hingegeben.


Leider hat die Qualität der Speisen bei unseren letzten Besuchen gelitten und das Lowlight war diesem die Nachspeise - Schokolade-Bananen Palatschinken Auflauf. Die Palatschinken waren extrem grauslich, aber die Schokolade hat den Geschmack dafür ziemlich übertönt. Es ist fraglich, ob wir nicht ein bisschen Pause machen und wieder zum Gschamsten Diener gehen sollen, bis die Küche beim Brandauer wieder einigermassen dem Preis angemessen geworden ist.

Am Heimweg von der Feier sind wir dann bis zum Westbahnhof gegangen und haben uns mit aktuellen Zeitschriften eingedeckt. Zu dem Zeitpunkt hat es dann ordentlich zu regnen begonnen, aber wir sind relativ trocken nach Hause gekommen. Dort haben uns schon die Katzen erwartet, die den Temperatursturz durchaus gut geheissen haben und bespasst werden wollten.

Am frühen Abend haben wir uns dann noch ein wenig mit Guild Wars 2 auseinander gesetzt und unsere Festival Token gegen nette Dinge eingetauscht, damit sie mit Anfang Juli nicht mehr zu verwenden sind.

Den Abschluss des Abends haben dann wieder zwei alte Episoden von Top Gear dargestellt, diesmal waren die drei Lustigen auf der Suche nach dem Ursprung des Nils in Afrika unterwegs.

Und so schaut der Bubu-Bär aus, wenn er schaut ob wir schon munter sind.


Sonntag, 29. Juni 2014

Another birthday

It was a typical saturday, when we have a birthday in the family of my dearie. At first we couldn't sleep very long and then there was some late shopping to do as well. Afterwards we went to the restaurant, where we were eating out for the birthday celebration.


Afterwards it was more eating and drinking back at her place.


After that I went home - with a short shopping interruption at Fressnapf for our cats. My darling went to the class reunion of her old school, from which she came back home quite late. Since we were quite exhausted, we just watched one episode of Top Gear before going to bed.

Mieze-cat when getting up - us not her of course.


Es war ein typischer Samstag, an dem wir einen Geburtstag in der Familie meines Schatzes gefeiert haben. Zunächst nicht lange schlafen und noch schnell Einkäufe in letzter Minute erledigen. Danach zur Feier fahren bzw. ins Lokal wo wir zur Feier des Tages gegessen haben.


Danach ging es zum Kaffeekränzchen wo weiter gegessen und getrunken wurde.


Danach bin ich dann nach Hause gefahren - und hab auf dem Weg noch beim Fressnapf für die Katzen eingekauft. Mein Schatz hatte dann auch noch Maturatreffen, von dem sie spät in der Nacht nach Hause gekommen ist. Nachdem wir beide relativ erschöpft waren, haben wir nur eine Folge Top Gear geschaut, bevor wir ins Bett gefallen sind.

Die Mieze-Katze beim Aufstehen - von uns, nicht von ihr.


Samstag, 28. Juni 2014

Happy Birthday Planet Harry!

Yesterday after work I was home for a short time and left via Mariahilferstrasse soon, because Planet Harry was celebrating it's 12th birthday and there were a lot of bargains. Were was the correct word though, since most of his loyal customers were already there at the opening at 11:00 and bought all the good stuff already. With a bit of luck though I still got a bargain, since once game - that should have been reduced in price - was not with the other bargains. So of course I grabbed that one and satisfied my hunter and collector drive with a successful buy.

Back home my dearie and a dear friend were doing great cake decorations. With the following pictures I think you'll all agree.




In the evening we went on the couch rather soon and watched tv series - Defiance, Hell's Kitchen and old Top Gear episodes.

Bubu-bear has found a box with newspaper in it and claimed it for himself.


Gestern war ich nach der Arbeit kurz zuhause und bin dann relativ bald Richtung Mariahilf aufgebrochen, da Planet Harry anlässlich der 12. Geburtstags der Geschäfts viele günstige Angebote hatte. Hatte ist hier dann leider das richtige Wort, da die Massen schon zur Öffnungszeit um 11:00 da waren und alle Goodies bereits verkauft waren. Ich habe dann allerdings doch noch Glück gehabt, da ein Spiel - welches verbilligt sein sollte - noch nicht korrekt ausgepreist war. Da habe ich dann zuschlagen können und dem Jäger und Sammlertrieb ein Erfolgserlebnis bescheren können.

Wieder zuhause habe ich meinen Schatz mit einer lieben Freundin und der von ihnen gestalteten Torte vorgefunden. Die nachfolgenden Bilder sprechen da ja für sich.




Am Abend haben wir uns dann relativ bald auf die Couch gesetzt und Serien - Defiance, Hell's Kitchen und alte Top Gear Folgen - angeschaut.

Der Bubu-Bär hat die Schachtel mit dem Zeitungspapier gefunden und für sich in Besitz genommen.


Freitag, 27. Juni 2014

Summer party!

Yesterday we had the yearly summer party here at work with a lot of grilled stuff and some nice sweet treats.



Well fed I went home, where my dearie had already baked the cake for her mother's birthday on the weekend. So I did some household chores and soon after that we went onto the couch and at first watch The Starving Games - a The Hunger Games parody movie. Like I expected it was quite swallow humor, but since we didn't pay any cinema tickets to watch it it was fine. After that we watched an old episode of Top Gear before we went to bed - with our cats of course.

The tomcat is looking suspicious, because he's being watched while he tries to sleep. And not only that, it's a huge eye watching him!


Gestern gab es in der Firma das jährliche Sommerfest mit Gegrilltem und Nachspeise.



Gut gefüttert bin ich dann zuhause angekommen, wo mein Schatz schon die Torte für den nächste Geburtstag - den ihrer Mutter am Wochenende - gebacken hatte. Nachdem ich mich dann etwas um den Haushalt gekümmert hatte, sind wir relativ bald auf die Couch gefallen und haben uns zunächst The Starving Games - eine Parodie auf The Hunger Games - angeschaut. Natürlich waren die Gags genauso platt wie erwartet, aber dafür haben wir halt nicht die teuren Kinokarten gezahlt und damit war es wieder ok. Anschließend dann noch eine alte Episode von Top Gear bevor wir mit den Katzen ins Bett gefallen sind.

Der Kater schaut mal misstrauisch, weil ihn da jemand beim Schlafen beobachtet. Noch dazu mit so eine großen Auge!


Donnerstag, 26. Juni 2014

Mittagessen

Die kulinarische Kantinenwoche ist fast um und so gibt es nur noch eine Speiseauswahl.

Gebratene Schupfnudeln mit Rauchspeck, Rucola & Salat


Birthdays all around

Yesterday morning a colleague of mine brought some sweets, since he had a birthday on Sunday - cake pops, manufactured by his wife.


In the afternoon it started to pour, of course just in time when I was getting home.


Back home I was greeted by two cats who wanted to be fed and played with. Once this was done I finished the Guild Wars 2 festival achievements for my dearie, so that season 2 can come and we have done everything for this festival. Afterwards I watched the current episode of Crossbones and then one from 24 - Live Another Day. Since my sweetie was coming home very late again we went straight to bed and didn't watch any more tv series episodes.

Today another colleague has a birthday, which means more sweet stuff in the kitchen for us to eat:


And this is the continuation of yesterday's pictures - the couch seen from the other side:

Gestern gab es in der Früh zunächst etwas Süßes von einem Kollegen der Geburtstag hatte - Cake Pops, hergestellt von seiner Frau.


Am Nachmittag hat es dann zum Schütten angefangen, natürlich gerade zu dem Zeitpunkt als ich mich auf den Heimweg gemacht habe.


Zuhause haben mich dann schon zwei Katzen erwartet, die gefüttert und bespasst werden wollten. Als das erledigt war, habe ich dann für meinen Schatz in Guild Wars 2 die restlichen Festival Achievements gemacht, sodass jetzt alles für den Beginn von Season 2 bereit ist. Danach habe ich mir die aktuelle Episode von Crossbones und eine von 24 - Live Another Day angeschaut. Da mein Schatz wieder sehr spät nach Hause gekommen ist, sind wir dann ohne weitere Serienepisode ins Bett gefallen.

Heute gab es gleich das nächste Süße in der Früh - eine Kollegin hat Geburtstag und hat groß aufgebacken:


Und dann heute noch das Bild der Couch von gestern, nur von der anderen Seite:

Mittwoch, 25. Juni 2014

Mittagessen

Das Mittwoch-Essen bringt - wie kann es anders sein - ein Schnitzel auf den Teller.

Gebackene Hühnerbrust mit Beilage nach Wahl


2014 SPRING FLING - WILDLIFE

Chrysta Rae's Scavenger Hunt picture reveals continue with the theme: WILDLIFE

Disclaimer: These pcitures are not mine and were linked directly from the corresponding albums by Chrysta Rae. The copyright of those pictures lies with their owners.

First place




Second place






Third place




My entry


Chrysta Rae's Scavenger Hunt geht weiter mit den Siegerbildern zum Thema: WILDLIFE (TIERWELT)

Disclaimer: Diese Bilder sind nicht von mir und wurden direkt aus den entsprechenden Alben von Chrysta Rae verlinkt. Das Copyright liegt bei den Besitzern der Bilder.

Platz 1




Platz 2






Platz 3




Mein Beitrag