Freitag, 29. Mai 2015

Busy evening

Yesterday after work we were going out again to the gym. Afterwards we went to eat at Vapiano, before we returned home.

Once we were back the cats wanted to be entertained, so we did that before finishing this week's course of Forensic Science. After that it was one episode each of Daredevil and Elementary before we went to bed.

Gestern waren wir nach der Arbeit gleich wieder unterwegs zum Turnen. Danach waren wir beim Vapiano essen, bevor es wieder nach Hause ging.

Dort wurden die Katzen bespasst und wir haben dann den Forensic Science Kurs der Woche abgeschlossen. Danach noch je eine Episode von Daredevil und Elementary geschaut, bevor es ins Bett ging.

Donnerstag, 28. Mai 2015

Mittagessen

Burgertag!

Cheeseburger mit BBQ-Sauce und Pommes Frites


Baking with chocolate

Yesterday after work I was at my parents' for dinner and it was a delicious curd soufflé.


Back home I then went out for shoping for this week's baking experiment. My dear was meanwhile drawing at the natural history museum with a friend.

The recipe I used this week is a very special marble cake: with white and dark chocolate.


After that I watched 1 1/2 episodes of Game of Thrones before my dear came back home. We then continued watching BBC series and then finished with half of this weeks Forsensic Science course.

Gestern war ich nach der Arbeit bei meinen Eltern zum Abendessen und es gab einen köstlichen Topfenauflauf.


Wieder zuhause bin ich noch schnell einkaufen gegangen für mein Backexperiment der Woche. Mein Schatz war in der Zwischenzeit mit einer Freundin im Naturhistorischen Museum zeichnen.

Als Rezept habe ich mir dieses Mal einen speziellen Marmorkuchen ausgesucht: mit weißer und dunkler Schokolade.


Danach habe ich mir dann 1 1/2 Folgen von Game of Thrones angeschaut, bis mein Schatz wieder nach Hause gekommen ist. Wir haben dann auf BBC weiter geschaut und zum Abschluss die Hälfte des dieswöchigen Forsensic Science Kurses gemacht.

Mittwoch, 27. Mai 2015

Mittagessen

Schnitzeltag - waqs für ein Einstieg in die Arbeitswoche!

Gebackenes Putenschnitzel mit Beilage nach Wahl


Und weil heute mein erster Tag in dieser Woche in der Kantine war, hier der restliche Speiseplan der Woche.


Relaxing day after vacation

Yesterday I took the day off to relax after the vacation and it was a good decision. We slept quite long - cats were outside the sleeping room - and were relaxed enough to master the chores of the first day after the vacation.

We wanted to go for a walk, but the weather didn't want us to so we just quickly went shopping. The rest of the day we spent doing the chores and playing on the computer - Divinity: Original Sin. In the evening we then went on to watch BBC series.


Gestern hatte ich mir noch einen Tag zum Ausruhen freigenommen und das war auch notwendig. Wir haben uns gut ausgeschlafen - Katzen raus! - und sind dann erholt in den ersten Alltag nach dem Urlaub zurückgekehrt.

Wir wollten ursprünglich spazieren gehen, aber nachdem das Wetter nicht mitgespielt hatte, sind wir nur einkaufen gegangen. Den restlichen Tag haben wir dann mit Hausarbeit und am am Computer - mit Divinity: Original Sin - verbracht. Am Abend waren dann wieder BBC Serien an der Reihe.


Dienstag, 26. Mai 2015

The end of the vacation

Yesterday was our last day of the vacation, but we went into Milano for one last trip and even found two gaming stores there.






Back in Vienna my father was kind enough to pick us up and bring up home - thanks again for that!

The cats were quite excited and hungry - although my parents took very good care of them - so we fed them and played with them.

Since we were quite tired we then just watched a movie and went to bed early.


Gestern ging unser Urlaub schon wieder zu Ende, aber wir sind zum Abschluss noch etwas durch Mailand gewandert und haben auch zwei Gamestores aufgesucht/gefunden.






Zurück in Wien hat uns dann mein Vater wieder vom Flughafen abgeholt und nach Hause chauffiert - danke nochmals dafür!

Die Katzen waren auch schon sehr aufgeregt und hungrig - trotz perfekter Pflege durch meine Eltern - und so haben wir sie gleich versorgt.

Nachdem wir sehr müde waren haben wir uns noch einen Film angeschaut und sind dann bald schlafen gegangen.


Montag, 25. Mai 2015

EXPO 2015 - day 2

Yesterday was the second day we spent inside the EXPO 2015. And here are some impressions of our stay there.










Gestern war der zweite Tag, wo wir auf der EXPO 2015 waren. Hier ein paar Impressionen von diesem Besuch.










Sonntag, 24. Mai 2015

EXPO 2015 - day 1

Yesterday we had a perfect breakfast buffet at our hotel. This together with the room itself was more than worth the stay.


Well fed we then went straight to the EXPO grounds and so did half of Milano as well. After a security post worthy of an airport and a march of about 1 kilometer we finally made it to the ground itself..



We did the whole east side pavilions that day and did a lot of tasting (not free of charge) during our visits.








In the afternoon it started to rain a bit, but most of the pavilions had a roof so we managed. Depending on the polularity of both the country and their pavilion you had to wait up to 1,5 hours (Japan) to get inside.





In the evening we went to the special performance of the Cirque du Soleil directly on the EXPO grounds.








Since the performance ended rather late we managed to come back to our hotel room way after midnight and after a quick shower went to bed exhausted.


Gestern sind wir in der Früh zu einem perfekten Frühstückbuffet im Hotel gegangen. Allein das und die Unterkunft war den Preis der Reise wert.


Gut gefüttert sind wir dann gleich zum EXPO Gelände gefahren und haben uns dort in die Massen gestürzt. Nach einer Sicherheitskontrolle wie am Flughafen und einem Fußmarsch von rund 1 Kilometer sind wir dann endlich zum eigentlichen EXPO Gelände vorgelassen worden.



Wir haben uns die östliche Hälfte der Pavilions angeschaut und sind immer wieder auch zum Kosten (entgeltlich) gekommen.








Am Nachmittag hat es leider zu regnen begonnen, aber die meisten Pavilions waren überdacht und so ging das auch. Je nach Beliebtheit der Aussteller und deren Pavilions hat man dann übrigens auch bis zu 1,5 Stunden (Japan) warten müssen, damit man reingelassen wurde.





Am Abend dann waren wir noch bei der Vorstellung des Cirque du Soleil, die direkt am Messegelände dargeboten wurde.








Nachdem die Vorstellung recht spät aus war, sind wir erst nach Mitternacht wieder im Hotel angekommen und nach einer Dusche gleich ins Bett gefallen.