Samstag, 15. November 2014

Friday shopping

This Friday I went home after work and we had lunch at home before going to Mariahilf. The places we went to this time were: Audiamo (for audiobooks), Dennes (for some drink for the way), Aida (for pastry - incl. a 20 minute wait to be served, because the waitress was alone and overburdened), Planet Harry (for entertainment, since there were no new games that we were interested in), Cornwall Pasty Pirates (for Saturday's lunch), Mama Liu & Sons (for dinner - it's newly opened and you need to have a reservation almost 2 weeks in advance to get a table) and Natsu (for our cats' dinner).

After that we went home and our cats got their weekly fish dinner. They really know about this routine and demand their fish when we come home on Friday's.

The evening I spent in Guild Wars 2 with The Grey and afterwards we went onto the couch to watch an episode of Arrow.

The pussy cat and the feather duster (part 7)


Am Freitag war ich nach der Arbeit zuhause und wir haben noch dort zu Mittag gegessen, bevor wir nach Mariahilf aufgebrochen sind. Die Stationen dort haben diesmal umfasst: Audiamo (für Hörspiele), Dennes (für Getränk für zwischendurch), Aida (für Mehlspeise - inkl. 20 Minuten Wartezeit weil die Kassierin überfordert und allein war), Planet Harry (für Unterhaltung, weil neue Spiele für uns gab es nicht), Mama Liu & Sons (für das Abendessen - ein neu eröffnetes Lokal mir sehr gutem Essen, aber Tischreservierungen bis zu 2 Wochen sind erforderlich) und Natsu (für das Abendessen der Katzen).

Danach ging es nach Hause und die Katzen wurden noch gefüttert. Die haben wirklich den Wochenrhythmus schon heraußen und wissen wann ihr Fisch geliefert wird.

Am Abend dann war ich noch mit den Grey in Guild Wars 2 unterwegs und später dann haben wir uns auf der Couch eine Folge von Arrow angeschaut.

Die Mieze-Katze und der Flederwisch (Teil 7)


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen