Posts mit dem Label Hofer werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Hofer werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 19. Mai 2017

Icecream anyone?

Yesterday after work I went to Hofer and got mysself the icecream maker. I tested it at once by making raspberry icecream for the evening.


After that we went onto the couch and watched some tv shows before we all went to bed.


Gestern bin ich nach der Arbeit schnell zum Hofer gegangen und habe mir eine Eismaschine besorgt. Diese habe ich dann gleich eingeweiht und habe uns Himbeereiscreme gemacht.


Danach ging es dann auf die Couch zu Serien bevor wir dann alle ins Bett gefallen sind.


Freitag, 23. September 2016

The Doctor is in the house

Yesterday after work I still had much to do. First I went to the flat of our friends to water their plants. After that I went to Hofer to buy the latest bargain PC for both my father and father-in-law for their birthdays. Afterward I went home and out again to the post office and for grocery shopping.

Once all that was done, I just collapsed at home and did some routine stuff. The cats really liked the new PC I bought.


In the evening we fell onto the couch and played the newly acquired Doctor Who level for LEGO Dimensions - travelling through time and kicking some Dalek butt in the process, what's not to love?
Gestern war ich nach der Arbeit noch viel unterwegs. Zunächst in der Wohnung unserer Freunde Blumen gießen. Danach ging es zum Hofer um den aktuellen PC sowohl für meinen Vater als auch Schwiegervater zum Geburtstag zu besorgen. Dann ging es nach Hause und gleich wieder weg zur Post und zum Einkaufen.

Nachdem das alles erledigt war, bin ich zuhause nur mal umgefallen und haben noch allfälliges erledigt. Die Katzen haben die PCs aber auch gleich ins Herz geschlossen.


Am Abend sind wir dann auf die Couch gefallen und haben das neue Doctor Who Level von LEGO Dimensions gespielt - durch die Zeit reisen und Daleks verdreschen, was will man mehr?

Sonntag, 7. August 2016

Boardgaming all day (and night - almost)

This saturday there was another boardgame afternoon and this time it was at our place again. So we went grocery shopping in the morning to Hofer.


After that my dear started cooking and meanwhile I took charge to get some sweet stuff for the afternoon. So I went to the last remaining shop of Tasty Donuts across town.


On my way home I stopped at Alten Donau and quickly helped my dad with some electric stuff in the hut.


Then I went home and our guests were also arriving shortly after that.

The first game - after eating the donuts with some coffee - we played was Super Fantasy: Ugly Snouts Assault. We tried the fourth scenario and we failed miserably.


Afterwards we played Codenames - the german game of the year (Spiel des Jahres) 2016 - over and over again.

Then we had dinner and after that we showed our friends the cruise presention - hopefully they weren't bored by it.

When this was finished, we started playing again and the next game was Stich-Meister.

Afterwards some of our friends left and with the rest we played Codenames for another four times before we stopped the boardgame afternoon at 1:30 and they also went home.
Am Samstag hatten wir wieder einen Brettspielnachmittag und diesmal hat er bei uns stattgefunden. Daher sind wir in der Früh zunächst zum Hofer einkaufen gegangen.


Danach hat mein Schatz zum Kochen angefangen und ich habe für den süßen Teil des Nachmittags gesorgt. Ich bin dazu zur letzten noch verbliebenen Filiale von Tasty Donuts gefahren.


Auf dem Heimweg bin ich noch kurz bei der Alten Donau gewesen und habe kurz meinem Vater mit der Elektrik des Hause geholfen.


Danach ging es nach Hause und dann waren unsere Gäste auch schon bald da.

Als erstes Spiel - nach der Jause mit den Donuts - haben wir Super Fantasy: Ugly Snouts Assault - und zwar das vierte Szenario - gespielt. Diesmal ging es sich nicht aus und wir haben den Bösewicht nicht rechtzeitig erreicht und sind besiegt worden.


Danach haben wir Codenames - das Spiel des Jahres 2016 - gespielt und gespielt und gespielt.

Danach gab es Nachtmahl und anschließend haben wir unser Freund mit unserer Kreuzfahrt Präsentation überfallen - ok, sie haben sich nicht beschwert also wird es ihnen schon gefallen haben.

Nachdem wir damit fertig waren, ging es mit dem Spielen weiter und wir haben Stich-Meister gespielt.

Danach ist ein Teil unserer Gäste nach Hause gefahren und mit dem restlichen Teil haben wir dann noch weitere vier Mal Codenames gespielt, bevor der Brettspielnachmittag um 1:30 für beendet erklärt wurde.

Samstag, 9. August 2014

Relaxing - on our way home

Yesterday we had our last breakfast in Bad Blumau before we took our long journey home.


The first stop was Zotter, where we bought a large amount of chocolate - some of those were actually give-aways.


Next was the Bevog brewery in Bad Radkersburg. We managed to get there quite easily and we bought a large amount of beer. Unforunately they didn't have all their brands for sale.



On our way home we stopped at a "Heurigen" and got ourselves some great meal.


Then we started our 2,5 hours journey home by car, before we returned back to Vienna. We did a quick shopping stop at Fressnapf and Hofer, so that we were prepared for the upcoming weekend. The cats were very pleased to see us again, especially since they now were again looked after almost around the clock. But my parents did a great job while we were gone and I'd like to thanks them here again for that.

In the evening we were very tired and went to bed quite early to rest from that day's stress.

"I just keep on sleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeping!"


Gestern hatten wir das letzte Frühstück in Bad Blumau, bevor wir dann auf eine lange Reise gegangen sind.


Zunächst sind wir zum Zotter gefahren und haben uns dort massenhaft mit Schokoladen eingedeckt - wobei einiges davon auch Mitbringsel sind.


Als nächster Punkt stand dann die Bevog Brauerei in Bad Radkersburg auf dem Plan. Wir haben gut hingefunden und uns mit Bier eingedeckt. Allerdings nicht so viele verschiedene Sorte wie wir wollten, weil zwei zur Zeit nicht lagernd waren.



Auf dem Heimweg sind wir dann noch bei einem "Heurigen" eingekehrt und haben uns eine Brettljause genehmigt.


Dann begann der Heimweg und 2,5 Stunden später waren wir wieder zurück in Wien. Wir haben dann gleich auch einen kurzen Einkaufsabstecher zum Fressnapf und zum Hofer gemacht, damit wir für die nächsten Tag versorgt sind. Die Katzen haben uns dann natürlich auch schon erwartet und sich sehr gefreut, dass sie wieder fast rund um die Uhr betreut werden. Meine Eltern haben sie aber sehr gut versorgt und bespasst - ein Danke schön auch an dieser Stelle dafür.

Am Abend waren wir dann schon sehr müde, sodass wir relativ bald ins Bett gefallen sind und uns von den Strapazen des Tages erholen konnten.

"Ich schlaf mal ein bissssssssssssschen!"