Am Schnitzeltag ist die Welt wieder in Ordnung.
Schweinschnitzel oder Hühnerfilet gebacken mit Beilage nach Wahl
Mittwoch, 31. Januar 2018
It's getting inside my head
Yesterday I left work earlier because I had a headache and back home I just had to lie down.
Much later I had my dinner and then we went onto the couch to watch the most recent episodes of our tv shows.
Dienstag, 30. Januar 2018
Time for scaring cats
Yesterday after work I went to my parents and got a tasty Kaiserschmarrn for dinner.
After that I went home and compiled a list of boardgames for up to 12 players for a colleague of mine - perhaps I should change job and start at Planet Harry.
Afterwards I scared our cats because I vacuumed our flat, but they were not scared long because they demanded to be entertained rather quickly.
Later that evening, when my dear came back from meeting a friend, we watched the latest episodes of our tv shows on the couch before it was time for bed.
Gestern war ich nach der Arbeit bei meinen Eltern und habe einen guten Kaiserschmarrn als Abendessen bekommen.
Danach ging es nach Hause und dort habe ich dann einem Kollegen Spieletipps für bis zu 12 Spielern zusammengestellt - vielleicht sollte ich meinen Job wechseln und beim Planet Harry einsteigen.
Anschließend habe ich die Katzen verschreckt in dem ich noch schnell unsere Wohnung durchgesaugt habe. Sie waren mir allerdings nicht böse und sind danach gleich wieder für Unterhaltung zu mir gekommen.
Später am Abend, als mein Schatz von einem Treffen mit einer Freundin zurückgekommen ist, haben wir dann noch aktuelle Fernsehserien auf der Couch geschaut bevor wir ins Bett gegangen sind.
Montag, 29. Januar 2018
Mittagessen
Die neue Woche hat begonnen und es gibt interessante Speise in der Kantine zur Auswahl.
Paprikahuhn mit Spätzle
Und nicht minder interessant geht es dann weiter:
Paprikahuhn mit Spätzle
Und nicht minder interessant geht es dann weiter:
Relaxing and sunny sunday
Yesterday we took the day off and relaxed, but it wasn't just us, our cats also liked to absorb the first sunny hours of the year.
In the afternoon we went for a quick walk to the nearby Böhmischer Prater but we also had to fight against some strong wind.
Later I played some more Assassin's Creed Origins and then in the evening I participated in the continuing hangout Cthulhu adventure. We still didn't make it to the end, but we hope that next saturday we will reach the climax of the scenario.
Gestern haben wir uns ausgeruht und wir waren damit nicht allein, auch die Katzen haben die Sonneneinstrahlung genossen.
Am Nachmittag haben wir dann einen kleine Spaziergang im Böhmischen Prater gemacht und sind vom Wind etwas verweht worden.
Später dann habe ich Assassin's Creed Origins weiter gespielt und danach gab es dann die zweite Session vom Hangout Cthulhu Abenteuer. Wir haben es allerdings noch immer nicht geschafft, sodass das hoffentlich große Finale dann nächsten Samstag steigen wird.
Sonntag, 28. Januar 2018
The assassin has arrived ...
This saturday we went grocery shopping in the morning and then we did the weekly chores.
In the afternoon I played some Assassin's Creed Origins and I finally managed to get to Alexandria. Let's hope I can play some more today...
In the evening we just went onto the couch and watch tv shows.
Am Samstag waren wir nur am Vormittag einkaufen und haben uns dann um den Haushalt gekümmert.
Am Nachmittag habe ich dann wieder Assassin's Creed Origins gespielt und bin diesmal sogar bis Alexandria gekommen. Hoffentlich geht es heute weiter...
Am Abend dann ging es auf die Couch und wir haben Fernsehserien geschaut.
Samstag, 27. Januar 2018
Friday shopping
This friday after work I was at Mariahilf shopping, as I use to be each week. And although I visited myMuesli, Thalia, Müller and Planet Harry did not buy as much as I used to.
In the evening my dear had friends over for boardgaming and they played (an unfinished) scenario of Massive Darkness. In the meantime I listened to my podcasts.
Later that evening it was too late for tv show watching so we just went to bed.
Am Freitag nach der Arbeit war ich wieder traditionellerweise in Mariahilf unterwegs. Und obwohl ich unter anderem bei myMuesli, Thalia, Müller und Planet Harry einkaufen war, bin ich nur mit recht wenig Ausbeute nach Hause gekommen.
Am Abend hatte mein Schatz Freunde zum Brettspielabend zu einer (dann unvollständigen) Partie Massive Darkness eingeladen. Ich habe mir dann in der Zwischenzeit Podcasts angehört.
Am späteren Abend war es dann schon zu spät noch etwas auf der Leinwand zu schauen und so sind wir dann einfach ins Bett gefallen.
Freitag, 26. Januar 2018
Some more shopping
Donnerstag, 25. Januar 2018
Nothing too fancy to do
Yesterday after work my dear went to her yoga class with friends and so I stayed home with the cats. After some chores I just listened to podcasts and entertained the cats.
Later we watched the usual tv show on the couch before we went to bed.
Gestern nach der Arbeit war mein Schatz mit Freundinnen zum Yoga aus dem Haus, sodass ich mit den Katzen allein zuhause geblieben bin. Nachdem ich etwas Hausarbeit gemacht habe, wurden Podcasts gehört und die Katzen bespasst.
Später gab es dann wieder das übliche Fernsehserien schauen auf der Couch bevor es ins Bett ging.
Mittwoch, 24. Januar 2018
Finally some development (once again involving @unserepost)
Yesterday after work I went to my parents and I got a tasty apple pancake.
Then I went back home and was welcomed by our cats. After I fed them, I did some part of our weekly chores while listening to podcasts.
Later that evening we went onto the couch and watched the latest episodes of the weekly tv shows.
There is a development with my (recent) encounter with our postal service: I got an email which stated that they finally received my request for reimbursement (after I have sent it to them two weeks ago via fax) and they will send me the money soon (tm). So I got a new slogan for them: If it's really important (to them) they are doing it fast, otherwise please wait (for a long time).
Gestern war ich nach der Arbeit bei meinen Eltern und es gab eine köstliche Apfel-Palatschinke.
Danach ging es nach Hause und dort wurde ich von den Katzen begrüßt. Nachdem ich sie gefüttert hatte, habe ich dann einen Teil der wöchentlichen Hausarbeit erledigt und dabei wieder Podcasts gehört.
Am späteren Abend dann bin sind wir auf die Couch gefallen und haben uns aktuelle Episoden von Serien angeschaut.
Eine gute Nachricht von der Post: sie haben mir per E-Mail mitgeteilt, dass sie endlich meinen Antrag auf Rückerstattung bekommen haben (den ich vor zwei Wochen per Fax geschickt hatte - Danke für die R A S C H E Erledigung Post!) und sie werden mir das Geld demnächst überweisen. Daher wieder ein neues Motto für unsere Post: Wenn's wirklich wichtig ist (für die Post) dann geht's auch schnell, ansonsten bitte (lange) warten.
Dienstag, 23. Januar 2018
Mittagessen
Auch am Dienstag ist die Auswahl eher ... bescheiden.
Gegrillte Putenbrust mit tomatisierten Spaghetti
Gegrillte Putenbrust mit tomatisierten Spaghetti
Just another monday
Yesterday after work I went grocery shopping and then when I came back home I continued reading on my Tolino and entertained the cats.
In the evening we went onto the couch and watched the latest episode of our tv shows - of course with the support of our cats who stayed near us the whole time.
Gestern ging es nach der Arbeit zum Einkaufen und dann habe ich zuhause gelesen und die Katzen bespasst.
Am Abend ging es dann zu einer längeren Sitzung auf die Couch und wir haben uns aktuellen Folgen von Fernsehserien angeschaut - natürlich mit Unterstützung der Katzen die die ganze Zeit bei uns in der Nähe gelegen sind.
Montag, 22. Januar 2018
Mittagessen
Die Woche beginnt - wie so oft - mit einer schweren Entscheidung.
Überbackene Wurstfleckerln mit Salat von Buffet (es war alles bis auf Sushi schon aus 45 Minuten nach Öffnung der Kantine)
Sushi
Und so geht's dann die Woche über weiter:
Sushi
Und so geht's dann die Woche über weiter:
Cthulhu goes Micronesia
This sunday we slept longer and this helped a lot in both of us getting better. Sometimes relaxing and doing nothing at all is all that needs to be done.
Our plans for the day included playing some more Gloomhaven and so we did play and finish two scenarios. So now we not only have more scenarios to choose from, we also have better equipment and I finally go my level up as well - so next time I'll be more efficient.
In the evening I had a Cthulhu roleplaying session - via hangout - which was very good and entertaining. Unfortunately it took longer than expected and so we'll be continuing next sunday. I do hope that the author of the scenario will publish it under the newly created Miskatonic Repository label, perhaps I'll need to encourage him next week after the session to do so.
Since it was already rather late and my dear watched the first of yesterday's NFL games, we then just went to bed instead of watching some tv shows.
Am Sonntag konnten wir länger schlafen und dadurch ging es uns auch besser. Etwas Ruhe scheint doch Wunder zu wirken.
Als Tagesprogramm hatten wir uns vorgenommen Gloomhaven weiter zu spielen und wir haben zwei Szenarien geschafft. Damit stehen uns jetzt neben weiterer Szenarien auch noch bessere Ausrüstung und bei mir ein Levelanstieg zur Verfügung - demnächst geht es dann weiter.
Am Abend habe ich dann - via Hangout - an einer Cthulhu Rollenspielsession teilgenommen, die sehr gut gemacht und auch unterhaltsam war. Leider ging es sich nicht in einer Session aus, sodass wir nächsten Sonntag weiterspielen werden. Ich hoffe ja, dass der Autor des Szenarios es dann auch unter dem Miskatonic Repository Label veröffentlichen wird. Vielleicht muss ich ihm dann nach der nächsten Session gut zureden.
Nachdem es dann schon recht spät war und mein Schatz sich die NFL Übertragung angeschaut hat, sind wir dann einfach schlafen gegangen und es gab keine Serien mehr zu schauen.
Sonntag, 21. Januar 2018
Rachel Watches Star Trek (@StarTrekRachel) with live chat
This saturday both of us were too exhausted to do anything outside our flat, so we stayed home and at first played some Divinity: Original Sin 2.
In the afternoon my body didn't want to have anything to do with stuff, we I had to lay down and relax a bit. In the evening I was fit enough to participate in the live chat with the cast of Rachel Watches Star Trek. After that we went onto the couch to watch some more tv shows.
Am Samstag waren wir beide zu fertig um irgendwas zu unternehmen, also sind wir zuhause geblieben und haben zunächst Divinity: Original Sin 2 gespielt.
Am Nachmittag musste ich mich dann hinlegen weil es mir mit dem Kreislauf schlecht gegangen ist, sodass ich dann erst am Abend wieder fit genug war zunächst beim Rachel Watches Star Trek live chat dabei zu sein. Danach haben wir auf der Couch wieder Fernsehserien geschaut bis wir schlafen gegangen sind.
Samstag, 20. Januar 2018
Shopping once more
This friday after work I came home and just woke up our cats during their nap.
Afterwards I went to Mariahilf for shopping. I had to refresh my muesli stock at myMuesli and afterwards I went to Planet Harry for some smaller new games.
Back home the cats already waited for their food and after that was done we went onto the couch and watched tv shows.
Am Freitag war ich nach der Arbeit kurz zuhause und habe damit die Katzen etwas bei ihrem Mittagsschläfchen gestört.
Danach ging es nach Mariahilf zum Einkaufen. Da habe ich meinen Müsli-Vorrat bei myMuesli wieder aufgefüllt und beim Planet Harry gab es kleinere Neuheiten, die mit mussten.
Wieder zuhause haben die Katzen schon um Futter gerufen und danach sind wir dann auf die Couch gefallen und haben Fernsehserien geschaut.
Abonnieren
Posts (Atom)