Montag, 30. April 2018

Some feast for sunday


This sunday we went out with our families to Klaghofer for an asparagus feast. Since I don't like asparagus that much I got me some pork chop instead.


Back home we played on the PC, but our cats wanted to have some love as well.


In the evening it was time for some tv shows on the couch yet again.

Am Sonntag waren wir mit der Familie beim Klaghofer zum Spargelessen eingeladen. Da ich Spargel nicht so sehr mag, habe ich mir allerdings ein Grillkotelett genommen.


Wieder zuhause haben wir dann am PC gespielt, aber die Katze war sehr anhänglich.


Am Abend dann standen wieder Serien auf der Couch am Programm.

Sonntag, 29. April 2018

Weekends are welcome


This saturday we stayed home and did the chores. Of course we had to do some weekend shopping at Hofer as well.

We played most of the day Guild Wars 2 and in the evening we went onto the couch to watch tv shows.

Am Samstag sind wir zuhause geblieben und haben uns um den Haushalt gekümmert. Ein kurzer Ausflug zum Hofer für den Wochenendeinkauf war aber schon drinnen.

Dafür haben wir gemeinsam Guild Wars 2 weitergespielt und am Abend ging es dann zu den üblichen Serien auf die Couch.

Samstag, 28. April 2018

Bread and circuses


This friday I stayed longer at work since we had our monthly Bread and circuses. We played: Anno Domini: Wissenschaft & Forschung, Jungle Speed, Azul, Straw and Stich-Meister.

After that I went home and later that day we just went onto the couch to watch tv shows.

Am Freitag war ich wieder länger in der Arbeit, weil da haben wir am Nachmittag unser monatliches Brot und Spiele gehabt. Gespielt wurde: Anno Domini: Wissenschaft & Forschung, Jungle Speed, Azul, Straw und Stich-Meister.

Danach ging es nach Hause und später am Abend dann auf die Couch zu Fernsehserien.

Freitag, 27. April 2018

Mittagessen

Nachdem es diesen Freitag wieder zu Brot und Spielen in der Firma geht, war ich auch heute in der Kantine Mittagessen.

Erdäpfelpuffer mit Joghurtdip und Salat vom Buffet


Shopping in Sweden


Yesterday after work we went to SCS and there we got some nice dinner at Goa.


Then we went to IKEA and got some nick nacks - which is quite common when you shop at IKEA.

When we came back home our cats eagerly awaited us, so we entertained and fed them before we were allowed to sit on the couch and watch tv shows.

Gestern waren wir nach der Arbeit in der SCS. Zunächst ging es indisch essen beim Goa.


Danach sind wir beim IKEA eingefallen und haben dies und das gekauft - wie üblich bei einem IKEA Besuch.

Als wir wieder zuhause angekommen sind, haben uns die Katzen schon sehnsüchtig erwartet und sie wurden bespasst und gefüttert bis sie zufrieden waren und wir auf die Couch zum Fernsehserien schauen gehen durften.

Donnerstag, 26. April 2018

Mittagessen

Das Donnerstagskantinenessen war nichts für uns deswegen ging es zu Burgerista.


All Mech units go!!


Yesterday after work I went to the vet to restock our cat's food supply.

After that my dear went nordic walking with friends and I continues to play BATTLETECH. The life of a mercenary is not as easy as it sounded in the flyer...

Later that evening we went onto the couch to watch some tv shows before it was time for bed.



Gestern nach der Arbeit war ich noch schnell bei der Tante Tierarzt um für Futternachschub zu sorgen.

Danach ist mein Schatz walken gegangen und ich habe ein bisschen BATTLETECH weitergespielt. Das Leben als Söldner ist nicht so einfach wie gedacht...

Am späteren Abend haben wir dann noch Serien auf der Couch geschaut bevor es ins Bett ging.


Mittwoch, 25. April 2018

MechWarriors are back!


Yesterday after work I went to my parents and got some tasty pancakes for dinner
bekommen.


Afterwards I went home and together with my dear we entertained the cats before we played the newly released BATTLETECH computer game.






Later we went onto the couch couch for the usual tv shows.

Gestern war ich nach der Arbeit bei meinem Eltern und habe gute Palatschinken zum Nachtmahl.
bekommen.


Danach ging es nach Hause und dort haben mein Schatz und ich die Katzen bespasst, bevor es dann ins frisch erschienene BATTLETECH gegangen ist.






Später dann ging es zu den üblichen Serien auf die Couch.

Dienstag, 24. April 2018

Mittagessen

Heute gibt es "gesundes".

Bratwurst mit Dukatenchips und Zwiebelsenf


Frozen baking


Yesterday after work I went back home and was greeted by our two cats. Since the wanted to be entertained we did play with them and afterwards we went to Tyria in Guild Wars 2 before finally we went onto the couch to watch our usual tv shows.

While we watched I also baked a cherry tray bake with frozen cherries from last year.



Gestern nach der Arbeit ging es nach Hause und dort wurde ich schon von den Katzen erwartet. Nachdem wir etwas mit ihnen gespielt haben - es war wieder sehr warm in der Wohnung - haben wir uns dann ein wenig nach Guild Wars 2 begeben bevor es schlussendlich auf die Couch zu den Fernsehserien gegangen ist.

Während wir geschaut haben, habe ich allerdings auch noch einen Kirsch-Blechkuchen (mit eingefrorene Kirschen vom Vorjahr) gebacken.


Montag, 23. April 2018

Mittagessen

Die Woche hat begonnen und die seltsamen Speiseverwirrungen der Kantine ebenfalls, deswegen

Sushi


Und das gibt es den Rest der Woche:


Running through the hot city (not us, but many other people)


Yesterday there was the Vienna City Marathon in town, but we did not participate at all. Instead we cleaned the flat and then spent most of the day in Guild Wars 2.

For dinner we met with friends who did participate in the marathon and we went to eatalico.


After that we went back home and did what we do almost every day - watching tv shows from the couch.

Gestern war der Vienna City Marathon, wo wir aber weder aktiv noch passiv daran teilgenommen haben. Vielmehr haben wir die Wohnung sauber gemacht und danach sind wir in Guild Wars 2 eingefallen und haben weiter gespielt.

Zum Nachtmahl haben wir uns mit Freunden getroffen, die am Marathon teilgenommen haben, und waren beim eatalico essen.


Danach ging es nach Hause und wie eigentlich jeden Abend ging es dann auf die Couch zu Fernsehserien.

Sonntag, 22. April 2018

Planning and relaxing


This saturday we did some grocery shopping for the weekend and then stayed home, where we started to plan this year's vacation for summer/autumn. We haven't decided on the destination yet, but Blumau will be a must this year.

After an afternoon full of Path of Exile we went onto the couch to watch our tv shows in the evening.

Am Samstag waren wir für das Wochenende einkaufen und danach sind wir zuhause geblieben und haben angefangen unseren Urlaub für den Sommer/Herbst zu planen. Leider haben wir noch keine endgültige Destination gefunden, nur dass heuer Blumau wieder fix am Programm stehen muss.

Nach einem Nachmittag voller Path of Exile spielen, sind wir dann am Abend auf die Couch gefallen und haben wieder Serien geschaut.

Samstag, 21. April 2018

Leberkas for a quick snack


This friday after work I went to Mariahilf - on my way a had a quick snack at Leberkas Pepi for lunch.


At the dear Planet Harry I had nothing to buy, but it was good entertainment as always and so I returned home empty handed.

In the evening it was time for tv shows on the couch again.

Am Freitag ging es nach der Arbeit gleich nach Mariahilf - am Weg dorthin gab es beim Leberkas Pepi eine Stärkung.


Beim lieben Planet Harry habe ich diesmal - außer guter Unterhaltung - nichts Neues gefunden und so ging ich mit leeren Händen wieder nach Hause.

Am Abend waren dann wieder Fernsehserien auf der Couch angesagt.