Sonntag, 30. April 2017

The mars has been terraformed yet again

This saturday we visited a friend and his family for a boardgame afternoon und we played Terraforming Mars - what else? Still the seventh play was as fun as the six other times before that and there's no end to the enjoyment the game brings me and us.

We then came home rather late and so we just played with the cats and then went to bed.
Am Samstag haben wir einen Freund und seine Familie zu einem Brettspielnachmittag besucht und haben - wie könnte es anders sein - Terraforming Mars gespielt. Auch beim mittlerweile 7. Mal spielen ist noch kein Ende des Unterhaltungsfaktors abzusehen.

Wir sind dann relativ spät nach Hause gekommen und haben nur noch mit den Katzen gespielt und dann ging es ins Bett.

Samstag, 29. April 2017

Friday as usual

This friday I left home for Mariahilf as usual. There I stopped at myMuesli and Planet Harry
to resupply.

Afterwards I went to Temaya for dinner and this time I was on time to order.


Back home the food was divided amongst the hungry and later we went onto the couch to watch tv shows.
Am Freitag ging es es ganz normal nach der Arbeit nach Mariahilf. Dort wurde bei myMuesli und Planet Harry
kräftigst eingekauft.

Danach habe ich dann beim Temaya Abendessen besorgt, diesmal war ich zur richtigen Zeit vor Ort.


Wieder zuhause wurde das Essen verteilt und dann später ging es auf die Couch zum Serien schauen.

Freitag, 28. April 2017

Magical Duels

Yesterday after work I went to Planet Harry, because I bought one of his pictures from his art sale and I didn't want to go on the subway with the beauty.

In the evening I tried out the latest Magic: The Gathering expansion Amonkhet on Magic Duels and I find the new concepts rather interesting.

Later we then went onto the couch and watched tv series on BBC.
Gestern war ich nach der Arbeit schnell beim Planet Harry, weil ich dort ein Bild in seiner Kunstverkaufsaktion erstanden hatte und es zu groß zum Transport in den Öffis ist.

Am Abend dann habe ich das neue Magic: The Gathering Set Amonkhet auf Magic Duels gespielt und finde die Mechaniken sehr interessant.

Später dann ging es auf die Couch und wir haben uns Serien auf BBC angesehen.

Donnerstag, 27. April 2017

Nothing to see here

Yesterday there was much disarray and chaos going on - but in the end everything stayed the way it was.

After we entertained our cats we then went onto the couch and watched some BBC tv series.
Gestern ging es teilweise recht chaotisch und turbulent bei uns zuhause zu - im Endeffekt ist dann aber nichts rausgekommen und alles bleibt so wie es ist.

Nachdem wir die Katzen ausführlich bespasst hatten sind wir auf die Couch gefallen und haben uns dann BBC Serien angeschaut.

Mittwoch, 26. April 2017

Mittagessen

Am Schnitzeltag ist wieder alles gut.

Gebackenes Schwein- oder Hühnerschnitzel mit Beilage nach Wahl


Magical apples(trudel)

Yesterday after work I went to my parents for dinner and got a very good apple strudel.


Then I went home and out again to pick up the pills for our cats from the local vet - they are running out twice as fast now.

Since my dear had to do stuff for her studies, I played some Magic Duels and entertained the cats in the meantime.

Much later we then went onto the couch from some tv series.
Gestern war ich nach der Arbeit bei meinen Eltern zum Abendessen und haben einen guten Apfelstrudel bekommen.


Danach ging es nach Hause und dann noch zur Tante Tierarzt um die Tabletten für unsere Katzen zu besorgen - die ja jetzt doppelt so schnell aus sind.

Da mein Schatz für ihre Uni-Sachen arbeiten und lernen musste, habe ich ein bisschen Magic Duels gespielt und dann die Katzen bespasst.

Sehr viel später sind wir dann noch auf die Couch und haben uns Serien angeschaut.

Dienstag, 25. April 2017

Mittagessen

Nachdem es heute nichts Interessantes in der Kantine gegeben hatte, sind wir zu Burgerista auf ein Mittagessen gefahren.


At the start of a new week

Yesterday after work I went grocery shopping and then did some chores and entertained the cats.

Later I played some Magic Duels on Steam and later that evening we watched tv series on the couch with some strawberries, ice cream and cream.
Gestern war ich nach der Arbeit noch schnell einkaufen und habe mich dann um den Haushalt und die Katzen gekümmert.

Später dann habe ich etwas Magic Duels auf Steam gespielt und am späteren Abend haben wir Serien auf der Couch mit Erdbeeren, Eis und Schlagobers genossen.

Montag, 24. April 2017

Mittagessen

Wochenanfang mit traditioneller Küche.

Bratwurst, Dukatenchips und Zwiebelsenf


Und die Woche geht dann so weiter:


Marathon? No thanks!

Yesterday there was the annual Vienna City Marathon, but since I was not feeling well and my dear had work to do we refrained from being support crew and stayed home. We did meet with our runner friends in the evening for dinner at eatalico though.

Pizza Carbonara

Afterwards we went home again and onto the couch to watch the latest episode of Doctor Who.
Gestern war der Vienna City Marathon, aber nachdem mein Kreislauf nicht wirklich mitgespielt hat und wir auch nicht so richtig motiviert waren, haben wir nicht Support-Crew gespielt sondern sind dann nur am Abend gemeinsam Abendessen im eatalico gegangen.

Pizza Carbonara

Danach ging es wieder nach Hause und auf die Couch wo wir uns die aktuelle Folge von Doctor Who angeschaut haben.

Sonntag, 23. April 2017

Get your free pets now !

This saturday we had dear guests over for boardgaming and so I quickly baked a cake in the morning.

We played just one game, but it was of course Terraforming Mars, and this time around my strategy "each citizen of Mars gets a free pet" finally paid off I won for the first time in six games. But still everyone enjoyed the game very much.

"I'm not a free pet!"

After that our guests were interested in last year's cruise and so we showed them our presentation.

Since it was quite later after that, we just went to bed after our guests have left.
Am Samstag hatten wir liebe Gäste um Brettspielen zu Besuch und daher habe ich in der Früh noch schnell einen Kuchen gebacken.

Gespielt haben wir dann zwar nur ein Spiel, das dafür war aber Terraforming Mars, wo diesmal meine Strategie "jeder Bewohner vom Mars bekommt von mir ein Gratis-Haustier" endlich aufgegangen ist und ich nach 6 Spielen zum ersten Mal gewonnen habe. Aber wir hatten alle viel Spaß.

"Ich bin kein Gratis-Haustier!"

Danach waren unsere Gäste noch an der Präsentation unserer letztjährigen Kreuzfahrt interessiert und so haben wir dem Drängen nachgegeben.

Da es dann schon relativ spät war, sind wir direkt nachdem die Gäste weg waren ins Bett gefallen.

Samstag, 22. April 2017

It's a magical place

This friday after work, and a short trip to Fressnapf for cat food, I went to Mariahilf for the weekly shopping trip.

I stopped at myMuesli and Planet Harry and after that went to Temaya for sushi. But unfortunately the shop had already closed and I didn't want to return 2 hours later when it would have reopeend. So on my way home and stopped at Burger King and won't be doing this either for some time again.

In the evening I played the beta version of Mages of Mystralia on Steam and liked it very much.

Since my dear was at the opera, our daily couch evening entertainment had to start later this time.
Am Freitag ging es nach der Arbeit, und einem kurzen Futter-Einkauf beim Fressnapf, nach Mariahilf zum wöchentlichen Shoppen.

Die Fixpunkte waren myMuesli und Planet Harry. Danach bin ich zum Temaya gefahren und wollte Sushi für uns mitnehmen, doch leider hatten sie schon geschlossen und ich wollte dann nicht noch einmal 2 Stunden später vorbeikommen. Also bin ich auf dem Heimweg noch schnell beim Burger King eingefallen und dadurch für die nächste Zeit wieder geheilt dort essen gehen zu wollen.

Am Abend habe ich dann Mages of Mystralia in der Beta Version auf Steam gespielt und es hat mir sehr gut gefallen.

Da mein Schatz in der Oper war, haben wir dann erst recht spät den üblichen Couch-Abend mit Serien verbracht.

Freitag, 21. April 2017

What a terrible season

Yesterday we went grocery sjopping and then - thanks to extreme cold and nasty weather - stayed inside and had hot tea.

Later we went onto the couch and we watched BBC tv series.
Gestern waren wir noch einkaufen und haben uns dann - dank des kalten und ungemütlichen Wetters - zuhause in die warme Wohnung mit heißem Tee verkrochen.

Später dann ging es wie immer auf die Couch und wir haben BBC Serien geschaut.

Donnerstag, 20. April 2017

Mittagessen

Und zum Abschluss der Woche gibt es noch einen Burger.

Bacon Burger vom Rind mit Käse, Tomaten und Zwiebel oder Gemüse Burger


(nächste Woche wieder Burgerista)

Winter is coming (back)

Yesterday winter returned and we were all glad that we could stay home in the evening. The cats prepared for another rounds of hibernation, which I would also have liked to do.

After I've done some stuff for work, we then went onto the couch and kept drinking hot tea to keep ourselves warm.
Gestern ist der Winter zurückgekehrt und wir waren alle froh, dass wir bei dem Sauwetter nicht wieder raus mussten. Die Katzen haben sich für den Winterschlaf bereit gemacht und auch ich wäre gerne einfach ins Bett gefallen.

Nachdem ich noch etwas Arbeit für die Firma erledigt hatte, sind wir dann zu Serien auf die Couch gefallen und haben uns mit warmem Tee über die Runden geholfen.

Mittwoch, 19. April 2017

Quiet evening

Yesterday after work I went to my parents for dinner and got some tasty pancakes.


Afterwards I went home and entertained the already waiting cats.

Later we went onto the couch and watched some tv series.
Gestern war ich nach der Arbeit bei meinen Eltern zum Abendessen und es gab köstliche Palatschinken.


Danach ging es dann nach Hause, wo die Katzen schon auf Bespassung gewartet haben.

Später am Abend ging es dann auf die Couch und wir haben Serien geschaut.

Dienstag, 18. April 2017

Mittagessen

Nach dem opulenten Osterwochenende geht es wieder zurück in die Kantine.

Gegrilltes Putenfilet mit zweierlei Saucen und Potato Wedges


Und dann geht es die Woche so weiter:


Happy Easter(monday)

On easter monday we had our second easter feast, this time with my family at Klaghofer.



Again everything tasted great and we went home quite stuffed.

We were in fact so tired that we had to lay down - although our cats wanted to play.

Later we entertained them quite a bit and later still we went onto the couch for the usual tv series evening entertainment.
Am Ostermontag war das zweite Osteressen angesagt, diesmal mit meiner Familie im Klaghofer.



Auch hier hat alles gut geschmeckt und danach sind wir übervoll nach Hause gefahren.

Wir waren dann so fertig, dass wir uns hingelegt haben - obwohl uns die Katzen zum Spielen animiert haben.

Später dann haben wir uns ausgiebig mit ihnen beschäftigt und später dann ging es auf die Couch zu den Fernsehserien.

Montag, 17. April 2017

Happy Easter

On sunday we had our easter feast at my parents-in-law, where we came back with more than when we went. The cake on the picture was done by me - strawberries three ways.



Afterwards we went home and did some chores.

Later that evening we went onto the couch for our usual tv series session.
Am Sonntag war das große Osteressen bei meinen Schwiegereltern, von dem wir uns auch wieder viel auf Vorrat mitgenommen haben. Die Torte hatte ich übrigens am Vortag gemacht - Erdbeeren auf drei Arten.



Danach ging es nach Hause und wir haben noch Hausarbeit erledigt.

Am späteren Abend gab es dann wieder Serien auf der Couch.

Sonntag, 16. April 2017

Busy saturday

On saturday I had a lot to do. In the morning I went grocery shopping for the things we needed during the easter weekend.

Then I went to my parents' house, but on the way I stopped at a friends' to help with her computer troubles. and I brought her the cat calendar for 2017.

At my parents I fixed the next computer troubles, got a nice lunch and changed the tires of our car together with my father.


On my way back home I picked up my dear from her sewing afternoon and once we were home we went onto the couch and watched some tv series - including the latest episode of Doctor Who, which almost slipped by us unnoticed.
Am Samstag hatte ich viel vor. In der Früh war ich noch schnell das notwendigste einkaufen.

Danach habe ich mich auf den Weg zum Haus meiner Eltern gemacht, auf dem Weg dorthin gleich einer lieben Freundin mit ihren Computerproblemen geholfen und die Katzenkalender für 2017 vorbei gebracht.

Bei meinen Eltern dann haben ich die nächsten Computerprobleme gelöst, ein Mittagessen bekommen und zusammen mit meinem Vater die Autoreifen getauscht.


Am Heimweg habe ich dann meinen Schatz vom Nähnachmittag abgeholt und wir sind dann zuhause nur mehr auf die Couch gefallen und haben Serien geschaut - unter anderen die neuste Folge von Doctor Who die fast unbemerkt an mir vorbei gegangen wäre.

Samstag, 15. April 2017

At the butcher

This friday we didn't go to Mariahilf at once after lunch, since we had a dinner appointment we stayed longer at home.

Additionally since we didn't want to carry around too much stuff, our shopping trip only consisted of myMuesli and Planet Harry.

After the shop closed we met with the whole staff of Planet Harry at die metzgerei (german for "the butcher") and had a wonderful dinner together.



After that we just went home and into bed.
Am Freitag sind wir nicht gleich am Nachmittag nach Mariahilf gefahren, weil wir uns nach der Einkaufstour zum Abendessen verabredet hatten.

Damit es nicht so viel zum Tragen gab, haben wir auch nur eine kleine Tour zu myMuesli und zum Planet Harry gemacht.

Nach Ladenschluss haben wir uns dann mit dem gesamten Planet Harry Team bei der Metzgerei getroffen und hervorragend gespeist.



Danach ging es nur mehr nach Hause und ab ins Bett.

Freitag, 14. April 2017

Just dead tired

Yesterday after work I just came home and so exhausted that I went to bed for a "short" nap. Even the cats left me alone and so I woke up just in time to go onto the couch and watch some tv series.
Gestern war ich nach der Arbeit am Abend so fertig, dass ich mich "kurz" hingelegt habe. Sogar die Katzen haben mich einfach schlafen lassen und so bin ich dann erst wieder aufgestanden als es auf die Couch zu den Serien gegangen ist.

Donnerstag, 13. April 2017

Mittagessen

Der Donnerstag gibt auch nicht mehr als eine Pizza her.

Pizza speciale - Tomaten, Schinken, Champions & Salami


LaTeX is (almost) ready

Yesterday I continued my quest for LaTeX and thanks to a (two similar ones actually) hint I now might have a nice solution for the problem which should work also on Windows. I might need to tweak my existing project a bit, but I think I'll manage.

In the evening we then went onto the couch and watched some tv series.
Gestern war ich nach der Arbeit zuhause weiter damit beschäftigt mein LaTeX Problem zu lösen und dank einem (bzw. zwei ähnlicher) Hinweis habe ich jetzt eine praktischere Lösung gefunden. Ein bisschen was verändern muss ich noch an meinem Projekt, aber es scheint gut auch unter Windows zu funktionieren.

Am Abend dann ging es auf die Couch und wir haben uns Serien angeschaut.

Mittwoch, 12. April 2017

Mittagessen

Wenigstens der Schnitzeltag hält was er verspricht.

Gebackenes Schweins- oder Hühnerschnitzel mit Beilage nach Wahl


I want LaTeX back!

Yesterday after work I went to my parents for dinner and got a tasyt Kaiserschmarrn with strawberry "salad".


After that I went home and played with the cats. After a disastrous Ubuntu installation - I want to revive my LaTeX installation to write more roleplaying material - I went on the couch frustrated and we watched some tv series.
Gestern war ich nach der Arbeit bei meinen Eltern und habe einen guten Kaiserschmarrn mit Erdbeer"salat" bekommen.


Danach ging es nach Hause und dann wurden die Katzen bespasst. Nach einer misslungenen Ubuntu Installation - ich wollte LaTeX wieder aktivieren um neues Rollenspielmaterial zu schreiben - bin ich dann frustriert auf die Couch gegangen und wir haben Serien geschaut.

Dienstag, 11. April 2017

Mittagessen

Auch heute war die Wahl wieder etwas schwierig.

Bärlauch Risotto, gebratene Hühnerbrust und marinierte Gemüsestreifen


The return of the MasterChefs

Yesterday was a rather normal day at work, but still enough to do that I was rather tired in the evening. So we decided not to do anything special and later just went onto the couch to watch the latest episoded of MasterChef UK.
Gestern war wieder ein relativ normaler Tag mit nicht allzu viel Arbeit in der Firma. Trotzdem war ich am Abend zu fertig um etwas Spezielles zu machen, also sind wir dann nach einiger Zeit auf die Couch gefallen und haben MasterChef UK nachgeschaut.

Montag, 10. April 2017

Mittagessen

Wochenbeginn mit mäßiger Auswahl in der Kantine.

Weinhändlerschnitzel mit Butterreis


Und so geht es dann die Woche weiter:


Terraforming sunday

This sunday we wanted to sleep longer, but our cats did not. So we had to get up rather at the usual time.



Then we did our chores since we had dear guests in the afternoon for boardgaming.

Of course we played Terraforming Mars again and one could argue I want to play it until I also win one game of that. But in reality it's a very good game with a lot of different aspects to it.

This time the planet was water-less for a rather long time and I don't want to talk about the hygienic situation in the cities. But every household had a pet and my scientists had their own space station in obrit for their research.

After our guests have gone, we went onto the couch and watched some BBC tv series.
Am Sonntag haben wir etwas länger schlafen wollen, doch die Katzen wollten das nicht und so sind wir relativ normal aufgestanden.



Dann wurde die Wohnung für unseren Besuch hergerichtet, denn es kamen am Nachmittag ganz liebe Freunde zum Brettspielen zu uns.

Natürlich haben wir wieder Terraforming Mars gespielt und man könnte jetzt behaupten, dass ich es immer wieder spielen möchte um auch einmal zu gewinnen, aber dem ist nicht so - es ist einfach ein sehr cooles Spiel mit vielen verschiedenen Elementen.

Nachdem der Planet diesmal lange Zeit ohne Wasser ausgekommen war, möchte ich hier nicht genauer auf die hygienischen Verhältnisse eingehen. Dafür hatte jeder Haushalt ein Haustier und die Forscher eine eigene Station im Orbit um den Mars.

Nachdem unsere Gäste dann wieder gegangen waren, sind wir nur mehr zu BBC Serien auf die Couch gefallen.

Sonntag, 9. April 2017

A one-time burger

On saturday we went on our weekly visit to Mariahilf. After we paid Planet Harry a visit we went on to have lunch at Schrnk in the form of a burger.


Although the optical aspect of the food was quite pleasing, the taste was not so much and so this will stay a one-time visit there.

After that we took a walk on Mariahilferstrasse and then went home again.

When we arrived our sleepy cats waited for us and were entertained by us.

Later that evening we went onto the couch and started watchign a new show with Dara O'Briain on Dave: Dara O Briain's Go 8 Bit. This show is about classical and modern day computer games and celebrities are competing against each other on various titles. At the moment there are only 6 episodes, but it was fun watching the first two of them.
Am Samstag sind wir zum wöchentlichen Besuch nach Mariahilf aufgebrochen. Nachdem wir beim Planet Harry waren sind wir dann zum Schrnk auf einen Burger gegangen.


Obwohl optisch sehr interessant anzusehen, haben wir doch beschlossen dass es ein einmaliges Experiment war, denn so gut waren die Burger dann leider wieder nicht.

Dann sind wir noch über die Mariahilferstrasse spazieren gegangen um dann schlussendlich wieder nach Hause zu fahren.

Dort haben uns dann verschlafene Katzen erwartet, die dann auch gleich bespasst wurden.

Am späteren Abend ging es dann auf die Couch wo wir uns eine neue Serie mit Dara O'Briain auf Dave angeschaut haben: Dara O Briain's Go 8 Bit. In dieser Show geht es um klassische und aktuellen Computerspiele und Prominente spielen diese Spiele gegeneinander. Leider gibt es im Moment nur 6 Folgen, aber wir hatten sehr viel Spaß bei den ersten zwei davon.

Samstag, 8. April 2017

Not the usual friday

This friday after work I didn't go to Mariahilf, instead we met with friends and went out for lunch at Sichuan.


Afterwards we did some grocery shopping and then went home again for boardgaming.

We started with another chapter of Pathfinder, where we beat the boss at the very last moment possible.

After that we went to space and to the red planet in Terraforming Mars. It was very funny again and this time we had a freaking zoo on Mars!

Since the game took quite long, we didn't play anything else and after out guests were gone we just went onto the couch.
Am Freitag ging es nach der Arbeit nicht nach Mariahilf, sondern wir haben uns mit Freunden getroffen und sind zunächst zum Sichuan auf ein Mittagessen gegangen.


Danach ging es dann zum Einkaufen und dann sind wir wieder nach Hause gegangen wo wir mit dem Brettspielen begonnen haben.

Den Anfang hat Pathfinder gemacht, wo wir knapp aber doch den Bösewicht in letzter Sekunde gefasst und erledigt haben.

Danach ging es dann wieder zum roten Planeten mit Terraforming Mars. Wir hatten wieder viel Spaß und diesmal sogar fast einen ganzen Zoo auf dem terraformierten Planeten.

Nachdem das Spiel doch länger als gedacht gedauert hatte, ging sich dann kein weiteres mehr aus und nachdem unsere Gäste gegangen waren sind wir auf die Couch gefallen.

Freitag, 7. April 2017

The week is getting to it's end

Yesterday after work I was home and conitued to work from there. Later I also entertained the cats, as they were not sure why they were being ignored for so long.

Later we went onto the couch and watched Little Witch Academia and the latest episode of Star Trek Continues.
Gestern nach der Arbeit habe ich zuhause etwas weiter gearbeitet und mich mit den Katzen gespielt.

Später dann haben wir uns auf der Couch Little Witch Academia und die neueste Folge von Star Trek Continues angeschaut.

Donnerstag, 6. April 2017

Mittagessen

Und die Woche geht gut zu Ende.

Double Cheese Burger mit Jack Daniels Glace und Pommes Frites

Heute waren wir nicht in der Kantine, sondern haben ordentliche Burger gegessen.


Creative MasterChefing

Yesterday it was meeting time for the creative ladies at our place. While the ladies were being creative I played with the cats and also relaxed a bit.

Later we watched one episode of MasterChef together and after that the ladies left. Since my dear and I were quite tired we went to bed after that without continuing to watch series on the couch as usual.
Gestern war nach der Arbeit wieder das kreative Frauentreffen bei uns. Während die Damen kreativ unterwegs waren, habe ich mich um die Katzen gekümmert und dann ein wenig ausgerastet.

Später haben wir dann eine Folge MasterChef geschaut und danach sind die Damen dann aufgebrochen. Nachdem mein Schatz und ich sehr müde waren, sind wir dann auch bald schlafen gegangen ohne jetzt noch weiter auf der Couch zu bleiben.

Mittwoch, 5. April 2017

Mittagessen

An einem Schnitzel ist nie was falsch.

Cordon Bleu vom Schwein mit Beilage nach Wahl