Donnerstag, 31. Januar 2019

It's a really good Schmarrn

Yesterday after a rather normal day at work I went to my parents for dinner and got some tasty Kaiserschmarrn.


After that I went back home and there almost immediately onto the couch for the usual tv shows.
Gestern ging es nach einem normalen Tag in der Arbeit zu meinen Eltern zum Abendessen und es gab köstlichen Kaiserschmarrn.


Danach ging es nach Hause und dort dann schon bald auf die Couch zu den üblichen Fernsehserien.

Mittwoch, 30. Januar 2019

Good but stressfu day

Yesterday was another good day at work, although it started rather bad as we didn't have internet and so I wasn't able to accept card payments for a rather long time. After it was fixed again I was constantly working: new deliveries, invoices and customer services kept me busy almost till the closing hour.

Rather exhausted I went back home and there only fell onto the couch for some relaxing time.
Gestern war wieder ein sehr guter Tag in der Arbeit, obwohl er etwas stressig begonnen hatte, da wir kein Internet hatten und dementsprechend auch nicht Kartenzahlungen annehmen konnten. Nachdem das behoben war, bin ich erst kurz vor Ladenschluss wieder zum Verschnaufen gekommen: Lieferungen, Rechnungen und Kundenbetreuung.

Einigermassen erschöpft bin ich dann nach Hause gefahren und wir haben es uns auf der Couch gemütlich gemacht.

Dienstag, 29. Januar 2019

Film Review: Ralph Breaks the Internet

Yesterday it was time again to go to the movies and we watched - two month later than the US release of the movie - the latest Wreck-It Ralph movie: Ralph Breaks the Internet.


The story continues where it last stopped. Ralph and Vanellope do their daily work of being video game characters in an arcade. But one day Vanellope's game gets damaged and the owner of the arcade doesn't want to spent too much money to repair an old game so he shuts the game down.

Ralph wants to help in the situation and him and Vanellope try out this new game: Internet! Once there there the experience a lot of adventures, including annoying pop-ups and dangerous viruses, until they finally get what they were looking for. But it this really the thing everyone wants for their life?

The movie is full of funny stuff and elements from video games and internet memes. To get all of them you need to rewatch the movie several times.

Conclusion: nice entertainment, although the funnies scene of the whole movie was already shown in the trailer.
Gestern war wieder Kinotag und wir haben uns - mit zwei Monaten Verspätung zum USA Start - den neuesten Wreck-It Ralph Film angeschaut: Ralph Breaks the Internet.


Die Geschichte wird dort fortgesetzt, wo der erste Teil geendet hat. Ralph und Vanellope gehen ihrer täglichen Arbeit nach - Videospielcharaktere in einer Spielhalle zu sein. Doch eines Tages geht Vanellope's Spiel kaputt und das Ersatzteil ist dem Besitzer der Spielhalle zu teuer und schaltet deswegen das entsprechende Spiel ab.

Ralph will jedoch helfen und so begeben sich er und Vanellope in das neueste Spiel: Internet! Dort erleben sie alle möglichen Abenteuer, angefangen von lästigen Pop-Ups bis hin zu fiesen Computerviren, bis sie schlussendlich ihr Ziel vor Augen haben. Doch ist es das wirklich was alle Beteiligten wollen?

Der Film strotzt vor lustigen Anspielungen und Elementen aus Videospielen und Internetmemes. Allein dafür müsste man sich den Film ein paar Mal anschauen um alles wirklich zu finden.

Fazit: gute Unterhaltung, auch wenn die witzigste Szene bereits im Trailer zu dem Film zu sehen war.

Montag, 28. Januar 2019

Boardgaming again

This sunday we did our chores and then in the afternoon we had a friend over to play boardgames with. We started out as vikings and tried to make A Feast for Odin. Afterwards we went back to the 1920s and managed to meet the Deadline to solve deadly case.

In the evening we went onto the couch to watch NFL - a week before the Super Bowl - with an All Stars game.
Am Sonntag haben wir Hausarbeit gemacht und am Nachmittag ist dann ein Freund zu uns gekommen mit dem wir ein bisschen brettgespielt haben. Zunächst sind wir wieder Wikinger geworden und haben Ein Fest für Odin ausgerichtet. Danach ging es zurück in die 1920er Jahre und wir haben die Deadline geschafft um einen spannenden Fall zu lösen.

Am Abend dann ging es wieder auf die Couch, diesmal zur NFL - eine Woche vor dem Super Bowl - mit einem All Stars Spiel.

Sonntag, 27. Januar 2019

A rather windy and cold photowalk

This saturday we went on a photowalk near the main train station of Vienna. Below you can find of the pictures I took, with more to look at in this album.




Back home we warmed ourselves up again and I did some work on the pictures I have taken.

In the evening it was the usual routine of couch surfing with interruptions for cat entertainment.
Am Samstag waren wir bei einem Photowalk in der Nähe vom Hauptbahnhof dabei. Anschließend gibt es ein paar Bilder, mehr dann im entsprechenden Album.




Wieder zuhause haben wir uns aufgewärmt und ich habe die Fotos nachbearbeitet.

Am Abend dann wieder das übliche Programm auf der Couch mit Unterbrechungen zum Katzenbespassen.

Samstag, 26. Januar 2019

Working week is over

This friday was a normal day at work and I went to WOKWalk for dinner afterwards.


After that I went home and relaxed on the couch with the usual addition of tv shows.
Am Freitag war wieder ein ganz normaler Tag in der Arbeit und ich bin zum Abendessen wieder zum WOKWalk gegangen.


Danach ging es nach Hause und dann schon bald auf die Couch zum Ausruhen und Fernsehserien schauen.

Freitag, 25. Januar 2019

Still icy cold, but better

Yesterday was a quite good day at work, but still it was icy cold outside.

After work we went out for dinner with some dear friends to Rani. Afterwards we went home and after entertaining the cats we went onto the couch for the usual evening entertainment of tv show watching.
Gestern war wieder ein guter Tag in der Arbeit, trotz dem anhaltenden kalten Wetter.

Nach der Arbeit sind wir dann mit lieben Freund zum Rani Abendessen gegangen. Danach ging es dann nach Hause, wo die Katzen bespasst wurden bevor wir auf die Couch zu den Fernsehserien gefallen sind.

Donnerstag, 24. Januar 2019

Still icy cold

Yesterday was a quite bad day at work, which might be because of the rather chilly weather and that people rather stayed home then go shopping.

After work I went to my parents for some curd casserole with sauce for dinner.


Afterwards I went back home and listened to podcasts since my dear was out with a friends of hers.
Gestern war ein leider schlechter Tag in der Arbeit, vermutlich weil die Kälte die Leute nicht auf die Strasse getrieben hat.

Nach der Arbeit war ich bei meinen Eltern und habe einen Topfenauflauf mit Sauce zum Abendessen bekommen.


Danach ging es nach Hause und dort habe ich dann Podcasts gehört, nachdem mein Schatz mit einer Freundin unterwegs war.

Mittwoch, 23. Januar 2019

Icy cold

Yesterday was a normal day at work. But my dear was kind enough to pick me up after work and so we went to le Pho for dinner together.

Afterwards we went back home through icy Vienna and once there I picked up a cat to warm me while we did the usual routine of tv show watching on the couch.
Gestern war wieder ein normaler Tag in der Arbeit. Mein Schatz war so lieb und hat mich dann abgeholt und so sind wir dann gemeinsam zum le Pho Abendessen gegangen.

Danach ging es im eisigen Wien zurück nach Hause und dort wurde dann eine Katze auf dem Schoss zum Wärmen herangezogen, bei den üblichen Fernsehserien auf der Couch.

Dienstag, 22. Januar 2019

Shopping at IKEA

Yesterday - on our day off - we went shopping at SCS and especially at IKEA. We bought some new chairs for our dining room and some shelves for Planet Harry which we delivered by car afterwards.

Back home we had to relax a bit and then we built die chairs. Later that evening we went onto the couch to watch some more tv shows.
Gestern waren wir an unserem freien Tag in der SCS und haben beim IKEA eingekauft. Zum einen neuen Sesseln fürs Esszimmer und zum anderen ein paar neue Regale für den Planet Harry. Zweitere haben wir dann auch gleich mit dem Auto in Lokal gebracht.

Wieder zuhause haben wir uns etwas ausgeruht und dann die Sesseln zusammengebaut. Am späteren Abend dann ging es auf die Couch und es wurden wieder Serien geschaut.

Montag, 21. Januar 2019

The usual on Sunday

This sunday we stayed home and did our chores and otherwise tried to relax a bit.

In the evening it was tv shows and couching as usual before we went to bed.
Am Sonntag waren wir zuhause und haben Hausarbeit gemacht und uns sonst ausgeruht.

Am Abend dann waren wieder Fernsehserien an der Reihe bis wir ins Bett gefallen sind.

Sonntag, 20. Januar 2019

Saturday events and food

Yesterday we went to our local Hard Rock Cafe for lunch with some dear friends.


Afterwards we went shopping through the inner district and then went back home.

In the evening we just watched the most recent episode of various tv shows before we went to bed.
Gestern waren wir mit lieben Freunden zu Mittag im Hard Rock Cafe essen.


Danach sind wir noch durch die Innenstadt shopped gegangen und dann wieder nach Hause gefahren.

Am Abend waren dann die aktuellen Episoden von Fernsehserien dran bevor es ins Bett ging.

Samstag, 19. Januar 2019

A successful week is over

After a rather well day at work this friday I went to WOKWalk to get some good sushi as dinner.


Afterwards I went home and onto the couch to play some Assassin's Creed Odyssey as my dear was out roleplaying.
Nach einem ganz guten Freitaggeschäft in der Arbeit bin ich dann noch zum WOKWalk auf ein gutes Sushi zum Abendessen gegangen.


Danach ging es nach Hause und dort dann schon bald auf die Couch zum Assassin's Creed Odyssey spielen, da mein Schatz Rollenspielen war.

Freitag, 18. Januar 2019

Something good to eat

Yesterday after work I went out for dinner at Pak Choi with some dear friends.


After that I went back home and we watched some tv shows on the couch.
Gestern war ich nach der Arbeit mit lieben Freunden beim Pak Choi Abendessen.


Danach ging es nach Hause und auf die Couch zu Fernsehserien.

Donnerstag, 17. Januar 2019

The story in Greece continues

Yesterday after work I went to my parents and got a tasty apple pancake for dinner.


After that I went back home and played some of the newest part of the first DLC of Assassin's Creed Odyssey.

Later we stayed on the couch and watched some tv shows.
Gestern ging es nach der Arbeit zu meinen Eltern und dort haben ich eine gute Apfel-Palatschinke bekommen.


Danach ging es nach Hause und dort habe ich dann ein bisschen den neuesten Teil des ersten DLCs bei Assassin's Creed Odyssey gespielt.

Später dann ging es weiter auf der Couch mit aktuellen Fernsehserien.

Mittwoch, 16. Januar 2019

Slow day at work

Yesterday was a rather slow day at work, although I got a lot of new deliveries.

In the evening we went onto the couch and did some cleanup on Netflix, so that we only have those things we want to watch in our list before they start disappearing.
Gestern war ein recht schwacher Tag in der Arbeit, auch wenn wieder eine Reihe an Lieferungen gekommen waren.

Am Abend ging es dann auf die Couch und wir haben ein wenig bei Netflix aufgeräumt, damit wir unsere Sachen auch anschauen bevor sie vom Onlineservice verschwinden.

Dienstag, 15. Januar 2019

More chores, but also more time to spare

Yesterday we stayed home and did more of our chores.

In the afternoon wir played some more Super Mario Party on the Switch and in the evening it was tv shows time again on the couch.
Gestern sind wir zuhause geblieben und haben weiterhin Hausarbeit gemacht.

Am Nachmittag haben wir dann wieder Super Mario Party auf der Switch gespielt und am Abend dann ging es weiter mit Fernsehserien.

Montag, 14. Januar 2019

Our day off

This sunday we were rather lazy and slept late.

After that we did our chores and in the evening we watched some NFL games.
Am Sonntag waren wir faul und haben lange geschlafen.

Dann war allerdings Hausarbeit angesagt und am Abend dann haben NFL bis spät in die Nacht geschaut.

Sonntag, 13. Januar 2019

Boardgaming again

This saturday we had some dear friends over for boardgaming.

We started with Betrayal Legacy, which is a very excellent version of the usual Betrayal game. We will continue the game on our next boardgaming afternoon...

Then we played the politically incorrect game of Joking Hazard, followed by Codenames and Stich-Meister.
Am Samstag hatten wir wieder liebe Freunde zum Brettspielen bei uns.

Wir haben mit Betrayal Legacy begonnen und es ist eine wirklich gute Version vom normalen Betrayal Spiel. Beim nächsten Spielenachmittag geht es dann weiter...

Dann haben wir total unkorrekt Joking Hazard gespielt, bevor es dann noch zu Codenames und Stich-Meister gekommen ist.

Samstag, 12. Januar 2019

The working week is at an end

This friday was yet another quite successful day at work and after I came home and we had dinner, we just went onto the couch to watch some tv shows.
Am Freitag war wieder ein recht guter Tag in der Arbeit und nachdem ich nach Hause gekommen bin und zu Abend gegessen hatte sind wir nur mehr auf die Couch zu Fernsehserien gefallen.

Freitag, 11. Januar 2019

The upcoming vacation is finally booked

Yesterday was a rather normal day at work with no new deliveries. But for today I except about 6 crates full of stuff!

In the evening I went to WOKWalk for dinner and then back home we went onto the couch to watch some tv shows.

Our next cruise has also been booked! Starting at the end of march we'll be going to the canary islands for 7 days together with some dear friends and we are very excited about it.
Gestern war wieder ein normaler Tag in der Arbeit und es kamen auch keine neuen Lieferungen. Dafür erwarte ich heute wieder 6 Kisten!

Am Abend bin ich noch zum WOKWalk auf ein Abendessen gegangen und dann zuhause ging es zu Fernsehserien auf die Couch.

Unsere nächste Kreuzfahrt ist auch schon gebucht! Wir fahren Ende März mit Freunden für 7 Tage auf die Kanaren und freuen uns schon sehr darauf.

Donnerstag, 10. Januar 2019

It was time for a strudel

Yesterday after work I went to my parents for dinner and got a tasty Apfelstrudel.


After that I went home and there we first entertained the cats before we went onto the couch to watch some tv shows.
Gestern ging es nach der Arbeit wieder zu meinen Eltern auf ein gutes Abendessen: Apfelstrudel.


Danach ging es nach Hause und dort wurden einmal die Katzen ordentlich bespasst bevor wir auf die Couch zu Fernsehserien gefallen sind.

Mittwoch, 9. Januar 2019

Working as best as I can

Yesterday was a rather normal day at work except that most of the deliveries came in the afternoon together with the customers. That's why I'm glad my cloning experiments finally paid off.


In the evening I went home, got a quick dinner and then we went onto the couch for some tv shows.
Gestern war wieder ein relativ normaler Tag in der Arbeit, mit den üblichen Lieferungen am Nachmittag wo auch die Kunden gekommen sind. Deswegen freut es mich, dass meine Klonexperimente schön langsam Früchte zeigen.


Am Abend dann ging es nach Hause und nach einem schnellen Nachtmahl sind wir zu Fernsehserien auf die Couch gefallen.

Dienstag, 8. Januar 2019

Film Review: Aquaman

Yesterday we went to the movies again and we finally watched Aquaman.


Arthur's background is told at the beginning of the movie, but most parts revolve around him being the heir to Atlantis and his future. Oh yes, of course he also saves mankind and the planet while pursuing his destiny, but it's a super hero movie so that's always part of the deal, right?

The movie does have a story - which you should not look at too closely - and tons of computer effects and animation. Also the 3D effects are really nicely done, but not throughout the whole movie though.

Conclusion: Jason Momoa while a naked, wet upper torso - what else would you except from the this movie? Well, it isn't much story according to the movie makers obvisouly...
Gestern waren wir wieder im Kino und haben endlich den Aquaman nachgeholt.


Arthur's Geschichte wird hier ein bisschen beleuchtet, aber grundsätzlich geht es im Film um seine Zukunft als Erbe von Atlantis. Ah ja, natürlich muss er dazu auch gleich die Welt retten, aber das versteht sich in einem Superhelden-Film ja fast schon von selbst.

Der Film hat Handlung - die man besser nicht zu genau hinterfragt - und Tonnen an Computereffekten und -animationen. Auch die 3D Effekte sind durchaus sehenswert, aber halt nicht durch den ganzen Film vorhanden.

Fazit: Jason Momoa mit nacktem, nassen Oberkörper - was kann man mehr wollen? Also Story scheinbar nicht, wenn es nach dem Filmemachern geht...

Montag, 7. Januar 2019

Relaxing is for later...

Yesterday we wanted to take the day off and relax, but since there was still so much to do from the Christmas holidays we continued doing that instead.

My dear also tried to get us a nice short and not too expansive vacation for februar/march, but it seems that this combination is impossible to find and we are no closer to a relaxing trip than before.

In the evening we watched the NFL play offs and then played some Super Mario Party on the Switch before we went to bed.
Gestern wäre eigentlich der Tag zum Ausruhen gewesen, aber nachdem immer noch genug zum Aufräumen war nach den Weihnachtsferien, haben wir uns halt daran gemacht.

Mein Schatz hat auch weiterhin versucht uns für Februar/März einen Kurzurlaub zu organisieren, der uns gefällt und preiswert ist. Leider scheinen diese Kriterien nicht zusammen zu passen und wir sind immer noch keinen Schritt weiter.

Am Abend dann haben wir NFL Play Offs geschaut und ein bisschen Super Mario Party auf der Switch gespielt bevor es ins Bett ging.

Sonntag, 6. Januar 2019

Relaxing with chores

Yesterday the weekend started but the weather was quite bad so I stayed home and did the chores while my dear went to visit a friend and tried to master the elements on her way to her.

In the evening we went onto the couch together again and continued to watch all the tv shows we missed over the past several weeks.
Gestern war zwar schon Wochenende, aber durch das schlechte Wetter bin ich zuhause geblieben und habe Hausarbeit gemacht. Mein Schatz war unterdessen bei einer Freundin zu Gast und hat sich durch das Unwetter gekämpft.

Am Abend dann ging es wieder gemeinsam auf die Couch und wir haben die Fernsehserien der letzten Wochen nachgeschaut.

Samstag, 5. Januar 2019

The first week of the year is over

This friday was a rather normal day at work, although the weather was quite bad there were a good number of customers.

In the evening I went home where my dear had prepared dinner for us.

Later we just went onto the couch and watched tv shows until we were tired enough to go to bed.
Am Freitag war wieder ein ganz normaler Tag in der Arbeit und das obwohl es ordentlich geschneit und geregnet hatte.

Am Abend bin ich nach Hause gefahren wo mein Schatz schon mit dem Abendessen gewartet hatte.

Später dann nur mehr Couch und Fernsehserien schauen bis wir ins Bett gefallen sind.

Freitag, 4. Januar 2019

Back to normal

Yesterday was quite an average day at work and we started to plan out the things we'll do in 2019.

Our japanese Lord also has left us and is on his way back to Japan, so we cleaned up his room and started doing the laundry in the evening.

Later we again went onto the couch to watch some tv shows and then went to bed. Finally some relaxing time on the coming weekend!
Gestern war wieder ein ganz normaler Tag in der Arbeit und wir haben ein bisschen geplant was wir so für das kommende Jahr vorhaben.

Unser japanischer Lord ist auch bereits wieder auf dem Heimweg und somit haben wir dann am Abend auch gleich sein Zimmer aufgeräumt und Wäschen gewaschen.

Soäter dann noch ein paar Fernsehserien auf der Couch und schlafen gehen. Am Wochenende dann endlich wieder so richtig ausruhen!

Donnerstag, 3. Januar 2019

Back to the usual routines

Yesterday was the first day - after the work related break in December - that I went to my parents after work for dinner. And this time I got again a very tasty Kaiserschmarrn.


At work I also was successful, as I was able to finish the annual stocktaking, after I did much of the work last year already!

In the evening we chatted a lot with our japanese Lord - as he is flying back to Japan today - and then we watched some tv shows together as well.

No good news from our next cruise - which should have been some relaxing counterpart to busy december - since direct flights from Vienna to the Canary Islands are rare and the alternatives are very expensive or let you make a full day stop between connection flights...
Gestern war ich - nach der arbeitsbedingten Pause im Dezember - wieder nach der Arbeit bei meinen Eltern zum Abendessen und habe einen guten Kaiserschmarrn bekommen.


In der Arbeit war ich auch erfolgreich, nachdem ich letztes Jahr soviel Vorarbeit geleistet hatte ist die Inventur jetzt bereits abgeschlossen!

Am Abend haben wir noch mit unserem japanischen Lord geplaudert - der heute wieder zurück nach Japan fliegt - und Fernsehserien geschaut.

Von der geplanten Kreuzfahrt in den Kanaren gibt es leider noch immer kein Erfolgserlebnis, nachdem Direktflüge aus Wien scheinbar sehr rar sind und die Alternativen entweder sauteuer oder mit einem Tag Aufenthalt zwischen den Stopps sind...

Mittwoch, 2. Januar 2019

The first day of the year

Since we stayed up longer this New Year's Eve - "thanks" to the sound-makers - we slept longer before anyone got up in the morning.

First up was a late brunch, to which my in-laws had invited themselves.


After that we had some sweet snacks, to which I dear friend visited us.


After the in-laws left us, we started with the boardgames. First up was Escape Room In A Box: The Werewolf Experiment, which we won with a very small amount of time left. Then we went back to roman times with Carpe Diem, still on of my favorite games of 2018.

To conclude the day/evening we them went onto the couch to watch tv shows.
Nachdem wir zu Silvester länger aufgeblieben sind - "Krawall-sei-dank" - haben wir länger geschlafen bevor wir dann doch irgendwann aufgestanden sind.

Zunächst gab es einen verspäteten Brunch, zu dem sich meine Schwiegereltern eingeladen haben.


Danach dann noch eine Jause, zu der uns eine liebe Freundin besucht hat.


Nachdem meine Schwiegereltern gegangen waren, haben wir dann noch zu viert Brettspiele gespielt. Begonnen haben wir mit Escape Room: Das Werwolf-Experiment, welches wir knapp aber doch gewonnen haben. Danach dann noch ein Carpe Diem, was immer noch eines meiner Lieblingsspiele ist.

Zum Abschluss des Tages dann wieder Couch und Fernsehserien bis spät in die Nacht hinein.

Dienstag, 1. Januar 2019

Happy New Year

Yesterday was the last day of the year and so I went out to buy some sweet pigs and distributed them.


After that I went to Planet Harry and started doing the annual stocktaking, which I hope I will have finished by the end of the week.

Back home we played some more boardgames until the new year arrived.

We started with Heroes of Terrinoth, which is a new release of Warhammer Quest: The Adventure Card Game, which has been discontinued due to loss of the Warhammer license.

This new version plays very good and in the end we played three scenarios. After that we played Anno Domini: VIP and Concept before the clock stroke midnight and things started to get out of hand.

In front of our windows people were throwing the really heavy stuff so that our windows vibrated constantly. Fortunately nothing bad happened, but our cats were very disturbed. We then went on to watch some tv shows and the cats stayed near us all the time.

Around 2:00 the whole thing was finally over and we went to bed.
Gestern war der letzte Tag des Jahres und ich war noch schnell Schweinchen einkaufen und verteilen.


Danach war im Planet Harry und habe mit der Inventur begonnen, die ich hoffentlich diese Woche noch abschließen kann.

Wieder zuhause haben wir dann am Abend Brettspiele gespielt bis es zum Jahreswechsel gekommen ist.

Begonnen haben wir mit Heroes of Terrinoth, einer Neuauflage von Warhammer Quest: The Adventure Card Game, welches nicht weitergeführt wurde weil die Warhammer Lizenz nicht verlängert wurde.

Die Neuauflage spielt sich sehr gut und wir haben schlussendlich drei Szenarien gespielt. Danach haben wir noch Anno Domini: VIP und Concept gespielt bevor es dann zu Mitternacht rund gegangen ist.

Vor unserem Fenster sind die Riesenböller explodiert und die Scheiben haben gewackelt. Zum Glück ist nichts passiert, aber die Katzen waren extrem verschreckt. Wir sind dann zu Fernsehserien auf die Couch gegangen und die Katzen sind uns nicht von der Seite gewichen.

Um ca. 2:00 war dann endlich Ruhe und wir sind schlafen gegangen.